सदाशिवमहाप्रेतपद्मासन मथापि वा / ऐं क्लीं (ह्रीं) सौस्त्रिपुरायै नमः / ॐ ह्रां ह्रीं क्षें क्षैं स्त्रीं स्कीं रों स्फें स्फीं शां पद्मासनं च मूर्तिं च त्रिपुरात्दृदयादिकम्
sadāśivamahāpretapadmāsana mathāpi vā / aiṃ klīṃ (hrīṃ) saustripurāyai namaḥ / oṃ hrāṃ hrīṃ kṣeṃ kṣaiṃ strīṃ skīṃ roṃ spheṃ sphīṃ śāṃ padmāsanaṃ ca mūrtiṃ ca tripurātdṛdayādikam
سداشیو کے مہاپریت پر قائم پدم آسن کا، یا کسی اور طریقے سے، دھیان کر کے ‘ایں کلیں (ہریں) سَوءः تریپورایَے نمः’ کا جپ کرے۔ پھر ‘اوم ہراں ہریں ک్షیں ک్షیں ستریں سکیں روں سفیں سفیں شاں’ جپ کر کے، تریپورا کے پدم آسن اور دِویہ مُورت کا، ہردیہ وغیرہ نیاس کے क्रम سے، دھیان کرے۔
Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa/Vinatā-putra in a ritual-mantra section)
Concept: Transforming fear and mortality (preta symbolism) into a seat for realization through mantra and inner nyāsa; Tripurā as supreme consciousness-power.
Vedantic Theme: Non-dual integration: the ‘impure’/fearful is re-seen as Brahman/Śakti’s field; internalization of deity (antar-yāga).
Application: Use contemplative visualization to face impermanence; pair mantra with inward placement (hṛdaya-ādi) to stabilize attention and reduce existential anxiety.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: inner-visualization/maṇḍala seat
Related Themes: Garuda Purana 1.24: transition from Durgā protective nyāsa/mudrā to Tripurā mantra and internal placements (hṛdaya-ādi)
This verse presents a specific Tripurā-focused mantra and meditation method, indicating the text’s inclusion of Devī-upāsanā as a valid ritual path alongside other rites.
It outlines mantra-recitation with bīja syllables and instructs visualization of the deity’s seat and form, along with inner placement beginning at the heart (hṛdayādi), consistent with nyāsa-style worship.
Approach mantra practice with clarity of intention, correct pronunciation, and disciplined meditation; if following nyāsa/Śākta procedures, learn from a qualified teacher and maintain ethical conduct as the foundation.