Shloka 22

Atma-Jnana as the Direct Means to Moksha: Advaita, Maya, and the Three States

नानन्त्यात्पृथगानन्दं नाप्यमानन्दतः पृथक् / त्वमेव परमं ब्रह्म सत्यज्ञानादिलक्षणम्

nānantyātpṛthagānandaṃ nāpyamānandataḥ pṛthak / tvameva paramaṃ brahma satyajñānādilakṣaṇam

آنند لامحدودیت سے جدا نہیں، اور لامحدودیت بھی آنند سے جدا نہیں۔ تو ہی سچ، علم وغیرہ کی علامتوں والا پرم برہمن ہے۔

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अनन्त्यात्from infinitude
अनन्त्यात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअनन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Adverbial (भेदवाचक)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक
आनन्दम्bliss
आनन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अपिalso/even
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
आनन्दतःfrom bliss
आनन्दतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb): ‘from bliss’
पृथक्separate
पृथक्:
Adverbial (भेदवाचक)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic: indeed/only)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Samanaadhikarana (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सत्यज्ञानादिलक्षणम्characterized by truth, knowledge, etc.
सत्यज्ञानादिलक्षणम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य-ज्ञान-आदि-लक्षण (प्रातिपदिक: सत्य + ज्ञान + आदि + लक्षण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (सत्यं ज्ञानं आदि यस्य लक्षणम्)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu as Supreme Brahman

Concept: Ānanda and ānanta are mutually non-different; the addressed ‘you’ is identified with Param Brahman characterized by satya-jñāna (and implicitly ānanda/ānanta).

Vedantic Theme: Satya-jñāna-ānanda Brahman; abheda of attributes as pointers; direct recognition (aparokṣa-anubhava) leading to liberation.

Application: Meditate on the inseparability of fullness (ānanta) and bliss (ānanda); use the verse as a nididhyāsana mantra to dissolve limitation-sense; rest in ‘I am Brahman’ recognition (without ego-inflation).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: satya-jñāna-ānanda descriptions of Brahman in jñāna-khaṇḍa-like passages; Garuda Purana: teachings that liberation is recognition of one’s identity with the Supreme

B
Brahman
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse identifies the Supreme Brahman as defined by truth and knowledge, with bliss inseparable from limitlessness—pointing to Brahman as the ultimate reality behind all experience.

By stressing Brahman’s limitless bliss and truth-knowledge nature, it implies that liberation is attained through recognizing the Supreme Reality beyond changing states, which ultimately resolves fear and bondage.

Cultivate discrimination between the changing mind and the unchanging truth, and use devotion/meditation to remember the Divine as limitless awareness—supporting ethical living and inner steadiness.