Shloka 9

Brahma-vidyā through Yoga: Restraint, Pranava Japa, and Samādhi leading to Mokṣa

अलोलुपमिदं भुङ्क्ते जठरं तस्य संयतम् / सत्यं हितं मितं ब्रूते यस्माद्वाक्तस्य संयता

alolupamidaṃ bhuṅkte jaṭharaṃ tasya saṃyatam / satyaṃ hitaṃ mitaṃ brūte yasmādvāktasya saṃyatā

وہ لالچ کے بغیر غذا کھاتا ہے، اس لیے اس کا پیٹ قابو میں رہتا ہے۔ وہ سچ، مفید اور نپا تُلا کلام کرتا ہے، اس لیے اس کی زبان بھی ضبط میں رہتی ہے۔

अलोलुपम्non-greedy, not covetous
अलोलुपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-लोलुप (प्रातिपदिक; लोलुप + नञ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg, adjective)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
भुङ्क्तेeats, consumes
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd sg, middle)
जठरम्belly, stomach
जठरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (acc sg)
तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (gen sg)
संयतम्restrained, controlled
संयतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-यम् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (past participle, neuter nom/acc sg)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मपद (acc sg)
हितम्what is beneficial
हितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक; √धा/√हि + क्त/निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मपद (acc sg)
मितम्measured, moderate
मितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण/कर्म (measured, moderate; acc sg)
ब्रूतेspeaks
ब्रूते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd sg, middle)
यस्मात्because of which/whence
यस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5), एकवचन; सर्वनाम (abl sg)
वाक्speech
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nom sg)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (gen sg)
संयताrestrained, controlled
संयता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-यम् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (past participle, fem nom sg)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Restraint of appetite and speech (āhāra- and vāk-samyama) as foundations of self-mastery.

Vedantic Theme: Indriya-nigraha and antaḥkaraṇa-śuddhi as prerequisites for higher yoga/knowledge.

Application: Practice mindful eating (avoid greed), and speak only what is true, beneficial, and measured; adopt daily vows of moderation.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.235.10 (samyama surpassing tapas/adhvara); Garuda Purana 1.235.11 (dhyāna methods)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse links inner discipline to two daily gateways of karma—food and speech—teaching that freedom from greed and measured truthfulness are marks of a controlled life (saṃyama) that supports Dharma.

It highlights practical sense-control: the tongue is restrained in eating by absence of greed, and the tongue is restrained in speaking by truth that is also beneficial and measured—showing restraint as a lived habit, not mere austerity.

Eat without craving or excess, and speak only what is true, helpful, and proportionate—reducing harm, improving clarity, and strengthening ethical self-governance.