Shloka 6

Brahma-vidyā through Yoga: Restraint, Pranava Japa, and Samādhi leading to Mokṣa

लोभो मोहः क्रोध एतैर्युक्तः पापं नरश्चरेत् / हस्तावुपस्थमुदरं वाक्चतुर्थो चतुष्टयम्

lobho mohaḥ krodha etairyuktaḥ pāpaṃ naraścaret / hastāvupasthamudaraṃ vākcaturtho catuṣṭayam

لالچ، فریب اور غصّے سے یُکت انسان گناہ کرتا ہے؛ گناہ کے چار آلے ہیں—دونوں ہاتھ، عضوِ تناسل، پیٹ (خواہشِ لذت) اور چوتھا زبان۔

lobhaḥgreed
lobhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mohaḥdelusion
mohaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
krodhaḥanger
krodhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
etaiḥby these
etaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सर्वनाम
yuktaḥendowed (with)
yuktaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) → yukta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed/connected’
pāpamsin
pāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caretshould commit/practice
caret:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; अर्थः—‘should practice/commit’
hastauthe two hands
hastau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन
upasthamthe genitals
upastham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupastha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
udaramthe belly
udaram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vākspeech
vāk:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caturthaḥthe fourth
caturthaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘fourth’ (agrees with implied aṅgaḥ/indriyam)
catuṣṭayama group of four
catuṣṭayam:
Kriyā (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootcatuṣṭaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘a set of four’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Greed, delusion, and anger propel sinful action; sin is executed through key instruments—hands, genitals, belly/appetite, and speech.

Vedantic Theme: Kleśa/saṃskāra-driven karma: inner afflictions externalize through body and speech, binding the jīva to consequences.

Application: Track triggers of lobha/moha/krodha; adopt vows: non-stealing with hands, brahmacarya/sexual restraint, moderation in food, and truthful/beneficial speech.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana: lists of pāpa and their fruits; emphasis on controlling speech and appetite; Garuda Purana: dharma sections on ahiṃsā, asteya, śauca

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse presents lobha (greed), moha (delusion), and krodha (anger) as key inner drivers that propel a person into pāpa (sin), so mastering them is foundational to dharma and good karma.

By identifying the motives (greed, delusion, anger) and the “instruments” (hands, sex-organ, appetite, speech) through which actions are performed, the verse explains how karmic causes are generated—leading to future consequences described in the Purana’s afterlife teachings.

Practise restraint in four areas: ethical use of hands (actions), sexual discipline, moderation in food and consumption, and truthful non-harmful speech—while actively reducing greed, confusion, and anger through self-awareness and dharmic conduct.