Shloka 8

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

नमः पङ्कजनाभाय नमः क्षीरोदशायिने / नमः सहस्रशीर्षाय नमो नागाङ्गशायिने

namaḥ paṅkajanābhāya namaḥ kṣīrodaśāyine / namaḥ sahasraśīrṣāya namo nāgāṅgaśāyine

کنول ناف والے پروردگار کو نمسکار؛ دودھ کے سمندر پر آرام فرمانے والے کو نمسکار۔ ہزار سروں والے کو نمسکار؛ شیش ناگ کی سیج پر شایان کو نمسکار۔

नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Salutation (नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थे
पङ्कजनाभायto the lotus-naveled one
पङ्कजनाभाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपङ्कज + नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पङ्कजस्य नाभिः यस्य)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Salutation (नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थे
क्षीरोदशायिनेto the one who reclines on the Ocean of Milk
क्षीरोदशायिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्षीर + उद + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः (क्षीरोदे शयिते इति)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Salutation (नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थे
सहस्रशीर्षायto the thousand-headed one
सहस्रशीर्षाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; बहुव्रीहिवत्-प्रयोगः/तत्पुरुषः (सहस्रं शीर्षाणि यस्य)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Salutation (नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमो-रूपेण प्रयोगः
नागाङ्गशायिनेto the one who reclines on the serpent’s body
नागाङ्गशायिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाग + अङ्ग + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः (नागस्य अङ्गे शयिते इति)

Narrator/reciter (invocatory praise to Lord Vishnu within the Garuda Purana discourse framework)

Concept: The Lord as the cosmic ground: source of creation (lotus-navel), sustainer in yogic repose, and the all-pervading Puruṣa (sahasraśīrṣa).

Vedantic Theme: Puruṣa as viśvarūpa; māyā/creation symbolism via lotus; Īśvara’s immanence and transcendence reconciled in dhyāna.

Application: Meditate sequentially on these forms (nābhi-lotus → kṣīroda-śayana → sahasraśīrṣa) as a structured visualization to expand mind from personal devotion to cosmic awareness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic ocean

Related Themes: Garuda Purana: cosmology and Viṣṇu’s śayana motifs; viśvarūpa/puruṣa descriptions in stotra contexts

V
Vishnu
K
Kshirodaka (Ocean of Milk)
S
Shesha (Naga)

FAQs

The epithet “Lotus-naveled” identifies Vishnu as the cosmic source and sustainer; invoking this form frames the teaching with divine protection and auspiciousness.

It refers to Vishnu reclining on the Ocean of Milk, a theological image of supreme preservation and guardianship—an apt invocation before discussing sensitive topics like death, rites, and the soul’s journey.

Use this verse as a short daily or ritual invocation to cultivate steadiness and remembrance of divine refuge, especially before śrāddha, prayer, or study of afterlife teachings.