Shloka 15

Śiva’s Narasiṃha-Stotra and the Pacification of the Mātṛgaṇas

सहस्रचन्दप्रतिम ! सहस्रांशुहरिक्रम / सहस्ररुद्रतेजस्क सहस्रब्रह्मसंस्तुत

sahasracandapratima ! sahasrāṃśuharikrama / sahasrarudratejaska sahasrabrahmasaṃstuta

اے ہزار چاندوں جیسی درخشانی والے! اے ہری، جس کی چال ہزار سورجوں جیسی ہے! اے ہزار رودروں کے تَیج سے منوّر! اے ہزار برہماؤں کے ستوت!

सहस्रचन्दप्रतिमO one like a thousand moons
सहस्रचन्दप्रतिम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन-प्रयोगः)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + चन्द्र (प्रातिपदिक) + प्रतिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (सहस्रचन्द्राणां प्रतिमः = like a thousand moons)
सहस्रांशुहरिक्रमO Hari of thousand rays / O Hari of mighty stride
सहस्रांशुहरिक्रम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन-प्रयोगः)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक) + हरि (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (सहस्रांशोः हरिक्रमः/हरिणः क्रमः)
सहस्ररुद्रतेजस्कO one with the splendor of a thousand Rudras
सहस्ररुद्रतेजस्क:
Sambodhana (Address/सम्बोधन-प्रयोगः)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमासः + तद्धितान्त (तेजस्क = possessing splendor) (सहस्ररुद्राणां तेजः यस्य)
सहस्रब्रह्मसंस्तुतO one praised by a thousand Brahmās
सहस्रब्रह्मसंस्तुत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन-प्रयोगः)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + संस्तुत (कृदन्त; √स्तु (धातु) + सम् उपसर्ग, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमासः; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (संस्तुत = praised) (सहस्रब्रह्मभिः संस्तुतः)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Hari)

Concept: Bhagavat-stuti through sahasra-upamā (thousandfold comparisons) to evoke the Lord’s immeasurable tejas and aiśvarya.

Vedantic Theme: Īśvara as ananta-śakti and sarva-śaktimān; the finite mind approaches the Infinite via devotional language (upāsanā).

Application: Use as a praise-verse in daily Viṣṇu-smaraṇa; contemplate divine light (tejas) to steady the mind in devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.231.16-17 (continuation of sahasra-epithets; Narasiṃha context)

G
Garuda
V
Vishnu
R
Rudra
B
Brahma

FAQs

This verse functions as an invocation praising Vishnu’s supreme cosmic radiance and authority, establishing Him as the refuge and the ultimate guide for dharma-oriented teachings that follow.

It reflects Garuda’s reverential approach—beginning with exalted praise of Hari—before receiving instruction, a common Purana style that frames the teaching as divinely sanctioned and spiritually efficacious.

Use it as a brief daily invocation to cultivate devotion, steadiness, and ethical resolve—remembering that dharma is best pursued under the ideal of divine clarity and protection.