Shloka 5

Nārāyaṇa-Smaraṇa as the Supreme Dharma, Expiation, and Yogic Purifier

कृतपापे ऽनुरक्तिश्च यस्य पुंसः प्रजायते / प्रायश्चित्तन्तु तस्यैकं हरेः संस्मरणं परम्

kṛtapāpe 'nuraktiśca yasya puṃsaḥ prajāyate / prāyaścittantu tasyaikaṃ hareḥ saṃsmaraṇaṃ param

جس آدمی میں کیے ہوئے گناہ کی طرف رغبت پیدا ہو جائے، اس کے لیے ایک ہی اعلیٰ کفّارہ—ہری کا مسلسل سمرن ہے۔

कृतपापेin/for one who has committed sin
कृतपापे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त) + पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कृतं पापं येन सः/कृतपापः; तस्मिन्)
अनुरक्तिःattachment, fondness
अनुरक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुरक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
यस्यwhose
यस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative)
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रजायतेarises, is born
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
प्रायश्चित्तम्expiation
प्रायश्चित्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रायः+चित्त)
तुbut, indeed
तु:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
एकम्one, single
एकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of प्रायश्चित्तम्)
हरेःof Hari
हरेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संस्मरणम्remembering, recollection
संस्मरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्+स्मृ (धातु) → संस्मरण (प्रातिपदिक/भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाववाचक-नाम (action noun)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of संस्मरणम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: For one who develops attachment even after committing sin, the supreme single expiation is constant remembrance of Hari.

Vedantic Theme: Grace-oriented purification: bhakti redirects vāsanā and weakens pāpa-saṃskāra; remembrance as inner prāyaścitta.

Application: Use Hari-nāma japa especially when cravings/compulsions arise; replace the mental loop of sin with deliberate smaraṇa and accountability.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana teachings on nāma as purifier and protector from pāpa; Garuda Purana exhortations to remember Viṣṇu at all times

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

This verse presents Hari-smaraṇa as the supreme form of prāyaścitta, especially when one feels continued attachment toward sinful actions.

It implies that inner purification is essential: when the mind clings to sin, remembrance of Hari is taught as the corrective practice that reshapes karma and moral direction.

When noticing harmful habits or attraction to wrongdoing, adopt daily Vishnu-nāma/japa and mindful remembrance as a disciplined method of repentance and self-reform.