Shloka 51

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

षोडशकोटिविस्तीर्णं पञ्चविंशतिकोच्छ्रयम् / वर्तुलं चिन्तयेव्द्योम भुतशुद्धिरुदाहृता

ṣoḍaśakoṭivistīrṇaṃ pañcaviṃśatikocchrayam / vartulaṃ cintayevdyoma bhutaśuddhirudāhṛtā

سولہ کروڑ وسعت اور پچیس کی بلندی والا، آسمان جیسے گول دائرہ نما خلا کا دھیان کرے؛ اسی کو بھوت شُدھی کہا گیا ہے۔

ṣoḍaśakoṭivistīrṇamexpanded to sixteen crores (in extent)
ṣoḍaśakoṭivistīrṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa + koṭi + vistīrṇa (प्रातिपदिक; vistīrṇa = √stṛ (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) विशेषण; समासः—षोडशकोटि-परिमाणेन विस्तीर्णम् (तत्पुरुष)
pañcaviṃśatikocchrayamhaving a height of twenty-five
pañcaviṃśatikocchrayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpañcaviṃśati + ucchraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः—पञ्चविंशति-परिमाणः उच्छ्रयः यस्य (तत्पुरुष)
vartulamcircular/round
vartulam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvartula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण
cintayetone should contemplate
cintayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√cint (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dyomathe sky/space
dyoma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdyoman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (कर्मपद)
bhūtaśuddhiḥpurification of the elements
bhūtaśuddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta + śuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—भूतानां शुद्धिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
udāhṛtāis declared/said
udāhṛtā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√āhṛ (धातु) क्त-प्रत्यय
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) — ‘कथिता/उच्यते’ अर्थे

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Bhūtaśuddhi through visualization of ākāśa (space) as an immense, ordered field.

Vedantic Theme: Adhyāropa–apavāda tendency: refining identification from gross elements toward subtle witness-consciousness.

Application: Use structured visualization (extent/height/circularity) to stabilize attention, then contemplate elemental dissolution/purification before mantra or deity-dhyāna.

Primary Rasa: shanta

Type: inner yogic/mandala space

Related Themes: Garuda Purana 1.23 (bhūtaśuddhi/nyāsa-dhyāna sequence, surrounding verses)

FAQs

This verse defines bhūtaśuddhi as a specific inner visualization—meditating on vast, sky-like space—used to purify the practitioner’s elemental constitution before higher practices.

Indirectly: by emphasizing purification of the elements and subtle constitution, it supports the broader Garuḍa Purāṇa theme that the subtle body’s condition (purity/impurity) shapes post-death experience and spiritual progress.

Before prayer, japa, or śrāddha-related observances, spend a short time visualizing expansive, clear space (vyoma) to steady attention and cultivate inner purity and calm.