Shloka 15

Nāma-mahātmya: Liberation through Salutation, Chanting, and the Mantra “Namo Nārāyaṇāya”

क्षयो भवेद्यथा वह्नेस्तमसो भास्करोदये / तथैव कलुषौघस्य नामसंकीर्तनाद्धरेः

kṣayo bhavedyathā vahnestamaso bhāskarodaye / tathaiva kaluṣaughasya nāmasaṃkīrtanāddhareḥ

جیسے سورج کے طلوع ہونے سے اندھیرا مٹ جاتا ہے اور آگ چھوئی ہوئی چیز کو راکھ کر دیتی ہے، ویسے ہی ہری کے نام کے سنکیرتن سے گناہوں اور آلودگیوں کا بڑا ڈھیر ناپید ہو جاتا ہے۔

kṣayaḥdestruction
kṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
bhavetwould occur/comes to be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yathājust as
yathā:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative)
vahneḥof fire
vahneḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
tamasaḥof darkness
tamasaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhāskara-udayeat sunrise
bhāskara-udaye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + udaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘भास्करस्य उदयः’
tathāso
tathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, ‘so/thus’
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक ‘indeed/just’
kaluṣa-oghasyaof the flood of sin/impurity
kaluṣa-oghasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkaluṣa (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः: ‘कलुषः ओघः’ (stream/heap of impurity)
nāma-saṃkīrtanātfrom the chanting of the name
nāma-saṃkīrtanāt:
Apadana (Ablative cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक) + saṃkīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘नाम्नः संकीर्तनम्’
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: Hari-nāma-saṅkīrtana annihilates kaluṣa (impurity) as surely as light removes darkness and fire consumes fuel.

Vedantic Theme: Removal of avidyā-like darkness through divine remembrance; bhakti as a purifier of antaḥkaraṇa enabling higher realization.

Application: Engage in congregational chanting; use kīrtana as a regular practice to counter habitual negativity and moral lapses.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana nāma-mahātmya sequence around 1.228.13–17 emphasizing sin-destruction and death-transcendence

H
Hari
V
Vishnu
B
Bhaskara (Sun)

FAQs

This verse states that chanting Hari’s Name has a direct purifying power that destroys accumulated impurities and sins, comparable to sunrise dispelling darkness.

By emphasizing removal of “kaluṣa” (defilement), it implies that devotion through Hari-nama reduces the burdens that obstruct the soul’s auspicious course after death and supports spiritual clarity.

Make regular Hari-nama chanting (japa or kirtan) a daily discipline, especially during distress or moral lapse, as a concrete practice of purification and reorientation toward dharma.