Shloka 16

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

प्रथमे नजयेत्स्वप्नं मध्यमेन च वेपथुम् / विपाकं हि तृतीयेन जातान्दोषास्त्वनुक्रमात्

prathame najayetsvapnaṃ madhyamena ca vepathum / vipākaṃ hi tṛtīyena jātāndoṣāstvanukramāt

پہلے مرحلے میں نیند کو غالب نہ آنے دے؛ درمیانی مرحلے میں کپکپی پر قابو پائے؛ اور تیسرے مرحلے میں پیدا ہونے والے عیوب کو ترتیب وار ان کے کامل نتیجے تک پہنچا کر ان پر غلبہ حاصل کرے۔

प्रथमेin the first (stage)
प्रथमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणरूपेण (locative of stage: "in the first")
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
जयेत्should overcome
जयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; "should conquer/overcome"
स्वप्नम्sleep, dream-state
स्वप्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
मध्यमेनby the middle (stage)
मध्यमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणभावे (instrumental: "by the middle")
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वेपथुम्trembling
वेपथुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेपथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
विपाकम्maturation, fruition
विपाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
तृतीयेनby the third (stage)
तृतीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणभावे (instrumental: "by the third")
जातान्arisen, produced
जातान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (जन्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle) विशेषणम्
दोषाःfaults, defects
दोषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृपदम्
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
अनुक्रमात्in sequence, successively
अनुक्रमात्:
Apadana (Source/अपा दान)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानभावे (ablative: "in due order/sequence")

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa, Vinatā-putra)

Concept: Gradual yogic training: overcoming sleep (tamas), trembling (instability), and systematically mastering arising doṣas/obstacles through their understood maturation (vipāka).

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi and guṇa-vijaya as preparation for steadiness leading toward liberation-oriented contemplation.

Application: Use staged practice: first cultivate wakeful attention, then stabilize the body-breath to remove tremor, then observe and neutralize recurring obstacles by understanding their triggers and consequences.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.226.17-20 (asana, pranava-dharana, guna-nirodha, pratyahara, pranayama/dharana)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames drowsiness as an early obstacle in disciplined practice and advises mastering it first so the mind becomes fit for steadiness and higher progress.

It presents a sequence: first resist sleep, then steady the body-mind against trembling, and finally handle the remaining faults by letting their causes and results become clear and resolved in order.

Build progressive discipline: regulate sleep, train calm breathing to reduce shaking/anxiety, and track recurring lapses (doṣas) so they can be corrected one by one.