Shloka 5

Saṃsāra-cakra, Preta’s 12-day Transit to Yama, Re-embodiment, and Karma-Vipāka Catalog of Sins and Rebirths

गतश्च नरकं पापात्स्वर्गं याति स्वपुण्यतः / पापकृद्याति नरकं पुण्यकृद्याति वै दिवम्

gataśca narakaṃ pāpātsvargaṃ yāti svapuṇyataḥ / pāpakṛdyāti narakaṃ puṇyakṛdyāti vai divam

گناہ سے دوزخ ملتی ہے اور اپنے پُنّیہ سے سُورگ۔ بدکردار دوزخ جاتا ہے، اور نیکوکار یقیناً دیویہ لوک کو پاتا ہے۔

गतःhaving gone
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘gone’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पापात्due to sin
पापात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्वपुण्यतःdue to one’s own merit
स्वपुण्यतः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootस्व-पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (‘स्वस्य पुण्यम्’), हेत्वर्थे
पापकृत्a sinner (doer of sin)
पापकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप-कृत् (प्रातिपदिक; कृ (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-नाम (क्विपन्त), तत्पुरुष (‘पापं करोति’)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नरकम्to hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पुण्यकृत्a virtuous person (doer of merit)
पुण्यकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य-कृत् (प्रातिपदिक; कृ (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-नाम (क्विपन्त), तत्पुरुष (‘पुण्यं करोति’)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः-शब्दस्य), द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘दिवम्’ = स्वर्गम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Karma-phala is destination-specific: pāpa leads to naraka; puṇya leads to svarga.

Vedantic Theme: Karma as binding force within saṃsāra; experiential worlds as results, not ultimate liberation.

Application: Choose actions aligned with dharma; reduce harm and cultivate virtue through truthfulness, non-injury, charity, and self-restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: realms

Related Themes: Garuda Purana: catalogues of narakas and corresponding sins; Garuda Purana: svarga descriptions and puṇya-producing acts

N
Naraka
S
Svarga
D
Divam

FAQs

This verse states the core rule: sinful actions (pāpa) lead to naraka, while meritorious actions (puṇya) lead to svarga—outcomes are determined by one’s own deeds.

It frames the post-death trajectory in moral terms: the soul’s destination is shaped by accumulated pāpa or puṇya, resulting in hellish or heavenly realms accordingly.

Choose ethical conduct, restraint from harmful acts, and consistent virtuous deeds—because the text emphasizes personal responsibility for one’s afterlife results.