Shloka 11

Yuga-Dharma, Kalpa Measure, Purāṇa Definitions, and the Kali-Yuga Power of Nāma-Kīrtana

तत्र दृष्ट्वाल्पबुद्धींश्च विष्णुर्व्यासस्वरूपधृक् / तदेकन्तु यजुर्वेदं? चतुर्धा व्यभजत्पुनः

tatra dṛṣṭvālpabuddhīṃśca viṣṇurvyāsasvarūpadhṛk / tadekantu yajurvedaṃ? caturdhā vyabhajatpunaḥ

وہاں کم فہم لوگوں کو دیکھ کر وشنو نے وِیاس کا روپ دھارا اور اس ایک یجُروید کو پھر چار حصّوں میں تقسیم کر دیا۔

तत्रthere/then
तत्र:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/कालयोरव्यय (adverb)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
अल्पबुद्धीन्those of little understanding
अल्पबुद्धीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘अल्पा बुद्धिः येषाम्’ (of little intellect)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यासस्वरूपधृक्assuming the form of Vyāsa
व्यासस्वरूपधृक्:
Karta (Predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक) + धृक् (धृ (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘व्यासस्य स्वरूपं धारयति’ (bearing the form of Vyāsa)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘that (Veda)’
एकम्one (single)
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of यजुर्वेदम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
यजुर्वेदम्the Yajurveda
यजुर्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चतुर्धाinto four (parts)
चतुर्धा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचतुर्धा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/विभागवाचक (adverb: into four parts)
व्यभजत्divided
व्यभजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: वि- (vy- sandhi)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)

Lord Vishnu (narrative reference to Vishnu as Vyasa; typically conveyed by Lord Vishnu to Garuda in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Scriptural pedagogy adapts to human capacity; Viṣṇu, as Vyāsa, divides Veda to preserve and transmit dharma and knowledge in a declining age.

Vedantic Theme: Anugraha (grace) through śāstra; śruti as pramāṇa made accessible via vyākhyāna/vibhāga; compassion of Īśvara in guiding jīvas toward right knowledge and practice.

Application: Study scripture in structured ways (sections, curricula, commentaries); teach according to learners’ capacity; preserve knowledge through careful organization and transmission.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana references to Vyāsa, Veda division, and śāstra-pravṛtti in Purva-khanda

V
Vishnu
V
Vyasa
Y
Yajurveda

FAQs

This verse presents the division as an act of compassion and dharma-protection: to make sacred knowledge workable for people with limited capacity, ensuring Vedic practice and understanding can continue.

By grounding dharma in an organized Vedic foundation, it supports the Purana’s later teachings on right conduct, rites, and liberation—showing that scripture is arranged to guide beings according to their ability.

Approach spiritual study in structured steps suited to your capacity—learn systematically, seek qualified guidance, and prioritize clear practice over mere quantity of information.