Shloka 8

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

यस्तत्र भुङ्क्ते पक्वान्नं कृच्छ्रार्धं तस्य दापयेत् / तेषामपि च यो भुङ्क्ते कृच्छ्रपादो विधीयते

yastatra bhuṅkte pakvānnaṃ kṛcchrārdhaṃ tasya dāpayet / teṣāmapi ca yo bhuṅkte kṛcchrapādo vidhīyate

جو وہاں پکا ہوا کھانا کھائے، اس سے کِرِچّھر پرायشچت کا آدھا حصہ کرایا جائے۔ اور جو اُن لوگوں کا کھانا بھی کھائے، اس کے لیے کِرِچّھر کا چوتھائی حصہ مقرر ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पक्वान्नम्cooked food
पक्वान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व (कृदन्त/विशेषण-प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद
कृच्छ्रार्धम्half of the Kṛcchra penance
कृच्छ्रार्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; परिमाण/दण्डवाचक
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
दापयेत्should cause (him) to give / should make (him) perform
दापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कृच्छ्रपादः(the penance called) Kṛcchra-pāda
कृच्छ्रपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; दण्ड/प्रायश्चित्तवाचक
विधीयतेis prescribed/ordained
विधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्ग: वि + यक् (कर्मणि)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra in a dharma-prāyaścitta instruction section)

Concept: Food-contact (anna-sambandha) creates ritual fault; expiation is graded by degree of participation.

Vedantic Theme: Karma as subtle causality (samskara) requiring purification to restore adhikara for Vedic life.

Application: Maintain discernment in accepting food; if transgressed, perform proportionate prayashchitta rather than denial or concealment.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.222 (prayashchitta section on food and contact impurities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows that even seemingly ordinary acts like eating cooked food in a restricted/impure context require proportionate expiation, emphasizing purity, restraint, and accountability in dharma.

It frames the consequence not as a permanent condemnation but as a graded corrective measure—half Kṛcchra for the direct eater in that setting, and quarter Kṛcchra for one who partakes of their food—linking action to a measured remedy.

Be mindful about food sources and contexts (cleanliness, ethical sourcing, ritual propriety); if a lapse occurs, respond with self-discipline, corrective practice, and renewed commitment to dharmic conduct.