Shloka 7

Dharma-sāra: Dāna-mahātmyam, Karma-vāda, and the Conquest of Grief and Greed

ये च होमजपस्नानदेवतार्चनतत्पराः / सत्यक्षमादयायुक्तास्ते नराः स्वर्गगामिनः

ye ca homajapasnānadevatārcanatatparāḥ / satyakṣamādayāyuktāste narāḥ svargagāminaḥ

جو لوگ ہوم، جپ، اسنان اور دیوتاؤں کی پوجا میں مشغول رہتے ہیں اور سچائی، درگزر وغیرہ اوصاف سے آراستہ ہوتے ہیں، وہی سوَرگ کو جاتے ہیں۔

येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
होमfire-offering (homa)
होम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग (compound member)
जपrecitation (japa)
जप:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
स्नानbathing
स्नान:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
देवताdeity
देवता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
अर्चनworship
अर्चन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
तत्पराःdevoted (intent)
तत्पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (devoted/intent)
सत्यtruth
सत्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
क्षमाforbearance
क्षमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
आदयand the like
आदय:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसमासान्त-प्रयोगः; ‘आदि’ (etc.) अर्थे अव्ययवत् (indeclinable-like in compounds)
युक्ताःendowed (with)
युक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘युक्त’ = endowed/connected
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्वर्गगामिनःheaven-going
स्वर्गगामिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + गामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुषार्थः: ‘स्वर्गं गच्छन्ति’ (going to heaven)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Svarga is attained through ritual discipline joined with ethical virtues (satya, kshama, etc.).

Vedantic Theme: Sattva-shuddhi through karma and sadguna; merit (punya) as a causal link to higher lokas.

Application: Maintain daily worship/recitation and cultivate truthfulness and forgiveness as inseparable supports to ritual life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Dharmakanda): recurring linkage of sadachara + ritual merit to svarga-gati; Garuda Purana: emphasis on satya, kshama as dharmic supports for punya

D
Devas

FAQs

This verse states that regular ritual acts—homa, mantra-japa, sacred bathing, and deity-worship—create merit (puṇya) that supports a higher post-death destination, especially when paired with inner virtues.

It links one’s conduct to one’s gati (destination): a life combining disciplined worship and moral qualities like truth and forgiveness results in a heaven-bound course (svarga-gamana) rather than suffering in lower realms.

Maintain daily spiritual discipline (prayer/japa, cleanliness, worship) and strengthen character (truthfulness, forgiveness); the Purana frames spiritual practice as incomplete without ethical virtues.