Shloka 53

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

अषां द्वादशगण्डूषैः कुर्वीत मुखशोधनम् / प्रातः स्नानं प्रशंसन्ति दृष्टादृष्टकरं हितम्

aṣāṃ dvādaśagaṇḍūṣaiḥ kurvīta mukhaśodhanam / prātaḥ snānaṃ praśaṃsanti dṛṣṭādṛṣṭakaraṃ hitam

پانی سے بارہ بار گنڈوش (کُلّی) کر کے منہ کی صفائی کرے۔ صبح کا غسل قابلِ ستائش ہے—یہ مفید ہے اور ظاہر و باطن دونوں طرح کے پھل دیتا ہے۔

अषाम्of ashes
अषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचनम्
द्वादशगण्डूषैःwith twelve mouthful-rinses
द्वादशगण्डूषैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + गण्डूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम्; द्विगु-समासः (द्वादश गण्डूषाः)
कुर्वीतshould do
कुर्वीत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/संभावना-आदेश), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
मुखशोधनम्cleansing of the mouth
मुखशोधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुखस्य शोधनम्)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
प्रशंसन्तिthey praise
प्रशंसन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्
दृष्टादृष्टकरम्producing seen and unseen (benefits)
दृष्टादृष्टकरम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त) + अदृष्ट (कृदन्त) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (दृष्टं च अदृष्टं च) + कर = producing; स्नानम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
हितम्beneficial
हितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त √धा (हित = placed/beneficial); स्नानम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, didactic discourse)

Concept: Gāṇḍūṣa (twelve rinses) and prātaḥ-snāna are praised for worldly and spiritual welfare.

Vedantic Theme: Karma-yoga preparation: external purity supports inner steadiness for japa/upāsanā.

Application: Adopt a consistent morning routine: rinse mouth thoroughly (twelve times as a vrata-like count) and bathe at dawn to support health, focus, and devotional practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.213.54-55 (snāna enabling japa; mental serenity and auspiciousness)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that bathing at dawn is praised as “hita” (beneficial) because it yields both visible benefits (cleanliness, health, clarity) and invisible benefits (adṛṣṭa—religious merit and inner purification).

By calling dawn-bathing “dṛṣṭādṛṣṭa-kara,” the text links a simple daily act to karmic causation: it produces tangible outcomes and also subtle, merit-bearing results that support dharmic life.

Adopt a dawn routine: cleanse the mouth thoroughly (traditional twelve rinses) and bathe early when possible, treating hygiene as both health discipline and a mindful act of purification.