Shloka 5

विपरीताख्यानकं स्याद्विषमे जस्तजौ गगौ / ततौ जगौ समे गः स्यात् पिङ्गलेन ह्युदाहृतम्

viparītākhyānakaṃ syādviṣame jastajau gagau / tatau jagau same gaḥ syāt piṅgalena hyudāhṛtam

‘وِپَریت آکھیانک’ میں طاق پادوں میں ‘ج، ستجَو، گگَو’ کی ترتیب ہوتی ہے؛ جفت پادوں میں ‘تتَو، جگَو’ اور آخر میں ‘گ’ آتا ہے—یہ پِنگل نے بیان کیا ہے۔

विपरीताख्यानकम्(the metre) Viparītākhyānaka
विपरीताख्यानकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपरीत-आख्यानक (प्रातिपदिक; वृत्त-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (विपरीतम् आख्यानकम्)
स्यात्would be / is (as a rule)
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विषमेin the odd (pāda)
विषमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
जस्तजौthe gaṇas ‘jas’ and ‘tajau’
जस्तजौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजस्-तजौ (प्रातिपदिक; छन्दः-गणसंज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; द्वन्द्व (जस् + तजौ) gaṇa-names
गगौthe two ‘ga’ gaṇas
गगौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगगौ (प्रातिपदिक; छन्दः-गणसंज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
ततौthe two ‘ta’ gaṇas (tatau)
ततौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootततौ (प्रातिपदिक; छन्दः-गणसंज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; गणसंज्ञा
जगौthe two ‘ja’ gaṇas (jagau)
जगौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगौ (प्रातिपदिक; छन्दः-गणसंज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; गणसंज्ञा
समेin the even (pāda)
समे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
गःthe gaṇa ‘ga’
गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग (प्रातिपदिक; छन्दः-गणसंज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; गणसंज्ञा
स्यात्would be / is (as a rule)
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पिङ्गलेनby Piṅgala
पिङ्गलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ/हेतौ
उदाहृतम्has been stated/declared
उदाहृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive participle)

Narrator/Compiler voice (prosodic citation of Piṅgala; not a Vishnu–Garuda dialogue line)

Concept: Viparītākhyānaka vṛtta: viṣama-pāda gaṇa ordering (odd vs even) and terminal ga specification.

Vedantic Theme: Respect for paramparā (transmission) and śāstra-prāmāṇya; knowledge stabilized by citation of an authority.

Application: When scanning/creating Viparītākhyānaka, apply distinct gaṇa sequences for odd and even pādas and ensure the even pāda ends in ga.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.210.4 (ākhyānakī and sama scheme); Garuda Purana 1.210.6 (Vaitālīya/Aparavaktra as another allied metre)

P
Piṅgala

FAQs

This verse preserves a technical rule for identifying the Viparītākhyānaka vṛtta using gaṇa patterns, showing that the text also transmits formal chandas knowledge alongside religious teaching.

Indirectly: it is a prosodic (chandas) instruction rather than an afterlife passage, but such metrical rules help preserve accurate recitation and transmission of ritual and dharma-related teachings elsewhere in the Purana.

Use the gaṇa pattern given here to scan and verify the metre when chanting or editing manuscripts, improving accuracy in recitation and digital archiving of Sanskrit verses.