Shloka 3

Dṛṣṭānta on Siddhi: Pitṛ-Procedure, Non-Delusion, and Vyākaraṇa Classifications

शीतार्तश्च तवल्कारः सैन्द्री सौकार इत्यपि / वध्वासनञ्च पित्रर्थो लनुबन्धो नये जयेत्

śītārtaśca tavalkāraḥ saindrī saukāra ityapi / vadhvāsanañca pitrartho lanubandho naye jayet

جو سردی سے متاثر ہو وہ ‘شیتارت’ کہلاتا ہے؛ اسی طرح ‘تولکار’, ‘سَیندری’, ‘سَوکَار’ وغیرہ نام بھی ہیں۔ دلہن کا آسن اور پِتروں کے لیے کیا گیا کرم—یہ سب درست طریقِ کار (نَیَ) میں بطورِ انُبندھ سمجھنے چاہییں؛ اسی سے کامیابی ملتی ہے۔

शीतार्तःafflicted by cold
शीतार्तः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशीत + आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तवल्कारःTavalkāra (term/name)
तवल्कारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतवल्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सैन्द्रीSaindrī (term/name)
सैन्द्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसैन्द्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सौकारःSaukāra (term/name)
सौकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
अपिalso
अपि:
Emphasis/Addition
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: also/even)
वध्वासनम्a bride’s seat / seat for the bride
वध्वासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवधू + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (पाठे सन्दर्भानुसार)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पित्रर्थःpurpose for the fathers / for ancestors
पित्रर्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लनुबन्धःthe ‘l’ anubandha (marker)
लनुबन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootल + अनुबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्णानुबन्ध-निर्देश (technical)
नयेI lead / I apply
नये:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
जयेत्should conquer / should prevail
जयेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra, typical of Garuda Purana narrative flow)

Beneficiary: Pitr

Concept: Ritual and social rites succeed when their anubandhas (necessary adjuncts/connected elements) are understood and applied within proper naya (method).

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa efficacy depends on saṅkalpa, vidhi, and completeness of limbs (aṅgas/anubandhas).

Application: When performing rites (marriage, śrāddha), ensure all required components and contextual steps are properly integrated, guided by tradition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: Śrāddha-kalpa discussions of aṅgas/anubandhas and procedural completeness (thematic)

P
Pitris
I
Indra/Indri (implied by saindrī)

FAQs

This verse highlights Pitṛ-artha as a defined purpose within dharmic procedure (naya), implying that ancestor-directed acts are recognized components that must be properly connected (anubandha) to the rite for it to yield success.

Indirectly: by emphasizing correct ritual procedure and ancestor-oriented components, it supports the broader Garuda Purana theme that post-death welfare and the preta’s onward journey are aided by properly performed, well-connected rites.

When performing śrāddha or any ancestor-related observance, follow a coherent method (naya) and treat each subsidiary step (anubandha) as meaningful—avoid random additions or omissions so the rite remains spiritually and traditionally consistent.