Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
शङ्खः शुक्तिनखः शङ्खो व्याघ्रो व्याघ्रनखः स्मृतः / पुरं पलङ्कषं विद्यान्महिषाक्षञ्च गुग्गुलुः
śaṅkhaḥ śuktinakhaḥ śaṅkho vyāghro vyāghranakhaḥ smṛtaḥ / puraṃ palaṅkaṣaṃ vidyānmahiṣākṣañca gugguluḥ
‘شنکھ’ ‘شُکتینکھ’ کے نام سے بھی معروف ہے؛ اور اسے ‘شنکھ’ ہی کہا جاتا ہے۔ ‘ویاغھر’ کو ‘ویاغھرنکھ’ کے طور پر یاد کیا گیا ہے۔ ‘پُر’ کو ‘پلنکش’ جانو، اور ‘مہِشاکش’ کو ‘گُگّلو’ کہا جاتا ہے۔
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, continuing a catalog/listing section)
Concept: Correct knowledge (saṃjñā-jñāna) is a duty in applied sciences; names safeguard right action.
Vedantic Theme: Vyavahāra-satya: operational truth where accurate conventions enable effective action.
Application: When reading recipes or purchasing ingredients, map synonyms: śaṅkha/śuktinakha; vyāghra/vyāghranakha; pura/palaṅkaṣa; mahiṣākṣa/guggulu.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.77-81 (continuing synonym lists)
This verse functions as a mnemonic catalog: it preserves variant names/epithets so that recitation, identification, and ritual or narrative references remain consistent across traditions and readings.
Indirectly: rather than describing the soul’s journey, it supports the text’s ritual-technical framework by clarifying names and equivalents that may appear in sections on rites, stations, or beings encountered in after-death narratives.
When studying or chanting Garuda Purana passages (especially those used in śrāddha or funeral contexts), treat such lists as cross-references—helpful for matching different manuscript readings and avoiding confusion over synonymous names.