Shloka 55

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

वाकुची सोमराजी च सोमवल्लीति कीर्तिता / मार्कवः केशराजश्च भृङ्गराजो निगद्यते

vākucī somarājī ca somavallīti kīrtitā / mārkavaḥ keśarājaśca bhṛṅgarājo nigadyate

واکوچی ‘سوم راجی’ اور ‘سوم وَلّی’ کے ناموں سے بھی مشہور ہے۔ اسی طرح بھِرِنگ راج کو ‘مارکَو’ اور ‘کیش راج’ بھی کہا جاتا ہے۔

वाकुचीvākucī (plant name)
वाकुची:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाकुची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सोमराजीsomarājī (plant name)
सोमराजी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + राजी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सोमस्य राजी)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सोमवल्लीsomavallī (soma-creeper)
सोमवल्ली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + वल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सोमस्य वल्ली)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिबोधक-अव्यय (quotative particle)
कीर्तिताis proclaimed/known as
कीर्तिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कीर्त् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः (is proclaimed/called)
मार्कवःmārkava (plant name)
मार्कवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
केशराजःkeśarāja (plant name)
केशराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (केशानां राजा)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भृङ्गराजःbhṛṅgarāja (plant name)
भृङ्गराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृङ्ग (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (भृङ्गाणां राजा)
निगद्यतेis stated/declared
निगद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√गद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is said/declared)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Knowing celebrated names (kīrti/saṃjñā) prevents confusion and preserves lineage knowledge.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa pragmatics: multiple names for one dravya; clarity in convention supports right action.

Application: When encountering regional terms (Somarājī, Somavallī, Mārkava, Keśarāja), map them to the correct herb before use.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (synonyms for vākucī and bhṛṅgarāja)

G
Garuda
V
Vishnu
V
Vākucī
S
Somarājī
S
Somavallī
B
Bhṛṅgarāja
M
Mārkava
K
Keśarāja

FAQs

This verse preserves authoritative synonymy, helping practitioners correctly identify medicinal plants across regions and traditions, reducing confusion in ritual and therapeutic use.

It shows the Purana’s encyclopedic scope: alongside dharma and preta-related instruction, it also transmits practical knowledge such as traditional materia medica and nomenclature.

Use these synonyms when cross-referencing Ayurvedic texts or regional names—e.g., Bhṛṅgarāja is also known as Keśarāja—so the intended herb is chosen accurately.