Shloka 54

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

ज्ञेयं पुष्करमूलञ्च पुष्करं पुष्कराह्वयम् / यासो ऽथ धन्वयासश्च दुष्पर्शो ऽथ दुरालभा

jñeyaṃ puṣkaramūlañca puṣkaraṃ puṣkarāhvayam / yāso 'tha dhanvayāsaśca duṣparśo 'tha durālabhā

پُشکرمول، پُشکر اور جسے ‘پُشکرآہوَی’ کہا جاتا ہے—ان کو پہچاننا چاہیے۔ اسی طرح یاس اور دھنویاس؛ اور دُشپرش اور دُرالَبھا بھی (جاننے کے لائق ہیں)۔

ज्ञेयम्should be known (as)
ज्ञेयम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘to be known/should be understood’
पुष्करमूलम्puṣkara-root
पुष्करमूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (पुष्करस्य मूलम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्करम्puṣkara
पुष्करम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुष्कराह्वयम्having the name ‘puṣkara’
पुष्कराह्वयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (पुष्करम् आह्वयः यस्य = पुष्करनामकः)
यासःyāsa (plant name)
यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रसङ्गबोधक-अव्यय (particle: then/also)
धन्वयासःdhanvayāsa (desert yāsa)
धन्वयासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्व (प्रातिपदिक) + यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (धन्वनि यासः/धन्वस्य यासः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दुष्पर्शःduṣparśa (hard to touch; plant name)
दुष्पर्शः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुस् (अव्यय/उपसर्ग) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (दुष्टः स्पर्शः यस्य/दुष्पर्शः)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रसङ्गबोधक-अव्यय (particle)
दुरालभाdurālabhā (hard to obtain; plant name)
दुरालभा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर् (अव्यय/उपसर्ग) + आलभा/लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (दुर्-आलभा = दुर्-लभ्या)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Discernment (viveka) in identifying substances—names, variants, and close analogues.

Vedantic Theme: Viveka applied to vyavahāra: accurate discrimination reduces suffering and supports dharmic living.

Application: Learn distinguishing features and accepted names for puṣkara-variants and yāsa-variants; avoid confusing similar-sounding drugs.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (continued synonym/identification lists)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse functions like a nighaṇṭu (lexicon) entry—preserving recognized names and synonyms of medicinal plants so they can be correctly identified for traditional therapeutic use.

It shows the text’s encyclopedic scope: alongside dharma and post-death teachings, it also transmits practical knowledge such as plant identification and traditional materia medica.

Use it as a textual cross-reference for Sanskrit herb synonyms, but rely on qualified Ayurvedic experts for correct botanical identification and safe usage.