Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
मसूरी विदली शष्पा कालिन्दीति निरुच्यते / कण्टकाख्या महाश्यामा वृक्षपादीति वक्ष्यते
masūrī vidalī śaṣpā kālindīti nirucyate / kaṇṭakākhyā mahāśyāmā vṛkṣapādīti vakṣyate
‘مسوری’، ‘ودلی’ اور ‘ششپا’—انہیں ‘کالِندی’ کے نام سے بھی پکارا جاتا ہے۔ اسی طرح ‘کنٹکا’ نامی نبات کو ‘مہاشیاما’ اور ‘ورکشپادی’ بھی کہا جاتا ہے۔
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Synonyms and alternate appellations are authoritative when transmitted by śāstra; knowing them prevents confusion in practice.
Vedantic Theme: Śabda as reliable means within its domain; disciplined learning as dharma-supporting knowledge.
Application: In procurement, treat Masūrī/Vidalī/Śaṣpā as Kālindī; recognize Kaṇṭakā as Mahāśyāmā and also as Vṛkṣapādī—record local equivalences for consistent use.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.46 (Kālindī; Mahāśyāmā; Vṛkṣapādī identifications)
This verse preserves traditional synonymy (nāma-bheda) so that ritual, medicinal, or textual references to herbs are not misunderstood across regions and lineages.
Within the Garuda Purana’s encyclopedic sections, such verses function as a glossary—clarifying terminology used elsewhere for remedies, rites, or descriptive passages.
When consulting traditional remedies or ritual manuals, cross-check Sanskrit synonyms to avoid misidentifying herbs; use qualified Ayurvedic guidance for actual medicinal use.