Shloka 40

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

अजवर्णो भवेदूर्जो वाजिकर्णो ऽश्वकर्णकः / श्लेष्मान्तकस्तथा शेलुर्बहुवारश्च कथ्यते

ajavarṇo bhavedūrjo vājikarṇo 'śvakarṇakaḥ / śleṣmāntakastathā śelurbahuvāraśca kathyate

اُورج کو بکری جیسے رنگ والا کہا گیا ہے؛ وہ ‘واجی کرن’ اور ‘اشو کرنک’ کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ اسے ‘شلیشم انتک’، ‘شیلو’ اور ‘بہووار’ بھی کہا جاتا ہے۔

अजवर्णःAjavarṇa (name/epithet)
अजवर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘अजस्य वर्णः’/‘अज-वर्ण’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्is; may be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘may be/is’
ऊर्जःŪrja (name)
ऊर्जः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootऊर्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाजिकर्णःVājikarṇa (name)
वाजिकर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजि (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘वाजिनः कर्णः’/‘horse-eared’ as name), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अश्वकर्णकःAśvakarṇaka (name)
अश्वकर्णकः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + कर्णक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘अश्वस्य कर्णकः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्लेष्मान्तकःŚleṣmāntaka (phlegm-destroyer; name)
श्लेष्मान्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्लेष्मन् (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘श्लेष्मणः अन्तकः’ = destroyer of phlegm), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: ‘likewise’)
शेलुःŚelu (name)
शेलुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशेलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बहुवारःBahuvāra (name)
बहुवारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘बहु-वार’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कथ्यतेis called
कथ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘is said/called’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Lakṣaṇa (diagnostic mark) plus nāma-bheda: identifying a substance by appearance and by functional name.

Vedantic Theme: Empirical knowledge as a support for right action; clarity in the field of guṇa/karma of substances.

Application: Use both morphology (goat-like complexion) and functional epithet (kapha-reducing) to confirm the intended herb before use.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (continuing synonym lists)

V
Vishnu
G
Garuda
Ū
Ūrja
V
Vājikarṇa
A
Aśvakarṇaka
Ś
Śleṣmāntaka
Ś
Śelu
B
Bahuvāra

FAQs

This verse preserves traditional epithets and alternate names used in ritual and recitation contexts, helping practitioners identify the same figure across different regional or textual usages.

Such name-lists function like a ritual glossary: in rites and narrated descriptions, the same being may appear under different titles, so the text clarifies equivalences for accurate remembrance and invocation.

When studying or performing Garuda Purana-related śrāddha/recitation traditions, treat variant names as cross-references—use them to match commentaries, local manuals, and oral traditions without confusion.