Shloka 18

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

मूर्वा मधुरसा ज्ञेया तेजनी तिक्तवल्लिका / महानिम्बो बृहन्निम्बो दीप्यकः स्याद्यवानिका

mūrvā madhurasā jñeyā tejanī tiktavallikā / mahānimbo bṛhannimbo dīpyakaḥ syādyavānikā

مُوروا کو شیریں ذائقہ والی جانو؛ تیجنی کڑوی بیل ہے۔ مہانیمب اور برہن نیمب نیم کی قسمیں ہیں؛ اور دیپیک کو یوانیکا بھی کہتے ہیں۔

mūrvāMūrvā (a plant)
mūrvā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
madhurasāMadhurasā (sweet-juiced; a plant name)
madhurasā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhura (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (madhurasya rasaḥ/rasā)
jñeyāis to be known as
jñeyā:
Karma (Predicate/कर्म-भाव)
TypeVerb
Rootjñā (धातु) → jñeya (कृदन्त, यत्)
Formकर्तव्यता-बोधक कृदन्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
tejanīTejanī (a plant name)
tejanī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottejanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tiktavallikāTiktavallikā (bitter creeper; a plant)
tiktavallikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottikta (प्रातिपदिक) + vallikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (tiktaḥ vallikā)
mahānimbaḥMahānimba (great neem)
mahānimbaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + nimba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय
bṛhannimbaḥBṛhannimba (large neem)
bṛhannimbaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक) + nimba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय
dīpyakaḥDīpyaka (a plant name)
dīpyakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdīpyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
syātwould be/is (said to be)
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
yavānikāYavānikā (a plant name)
yavānikā:
Karma (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootyavānikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; syāt इत्यस्य विधेय-नाम

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Rasa-jñāna (knowing taste/qualities) is a valid means to identify and apply substances appropriately.

Vedantic Theme: Vyavahāra-jñāna as supportive knowledge; discernment (viveka) in action.

Application: Use taste/organoleptic cues (sweet/bitter) and synonym knowledge (two neems; dīpyaka=yavānikā) when selecting ingredients.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.204.17-21 (continuing synonym and property list)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse functions like a traditional glossary, preserving correct names, tastes, and synonyms of medicinal plants—useful for accurate ritual ingredients and classical Ayurvedic identification.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it belongs to a technical section that catalogues substances (plants/spices) by names and synonyms, supporting correct practice in related rites or remedies.

Use it as a cross-reference when matching Sanskrit plant names to regional names: it warns that the same substance may appear under multiple synonyms (e.g., dīpyaka = yavānikā), reducing mistakes in ritual or herbal use.