Shloka 6

Śiva-taught Mantra-Weapons, Mudrās, and Rakṣā-Rites

Removal of Kīlaka; Protection from Nāga, Viṣa, Graha, and Storms

धूमारक्ते करं मध्ये ध्यात्वा खे चिन्तयेन्नरः / दुष्टा नागा ग्रहा मेघा विनश्यन्ति च राक्षसाः

dhūmārakte karaṃ madhye dhyātvā khe cintayennaraḥ / duṣṭā nāgā grahā meghā vinaśyanti ca rākṣasāḥ

ہاتھ کے بیچ دھوئیں جیسے سرخ شعاع کا دھیان کرکے اور اسے آسمان میں تصور کرنے سے بدکار سانپ، نحس سیاروی آفات، گھٹا ٹوپ بادل اور راکشس تک نیست و نابود ہو جاتے ہیں۔

धूमारक्तेin the smoke-red (hue/state)
धूमारक्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootधूम-रक्त (प्रातिपदिक; धूम + रक्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; विशेषणम् (locative: "in the smoke-red [place/state]")
करम्hand
करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीयाविभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालः (having meditated)
खेin the sky/space
खे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्
दुष्टाःwicked
दुष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; विशेषणम्
नागाःserpents
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्
ग्रहाःseizers/evil spirits (grahas)
ग्रहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्
मेघाःclouds
मेघाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्
विनश्यन्तिperish/are destroyed
विनश्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
राक्षसाःdemons (rakshasas)
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra-dhyāna as a means to avert upadravas (serpents, grahas, storms, rākṣasas) by directing tejas through visualization.

Vedantic Theme: Adhyāropa of protective śakti upon nāma-rūpa; mastery of mind (saṅkalpa) as an instrument within vyavahāra.

Application: Protective meditation: visualize a smoke-red ray at the palm-center, project it into the sky, and employ it as rakṣā against venomous beings, astral afflictions, and weather calamities.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: body-mandala / sky-visualization

Related Themes: Garuda Purana 1.20.7 (mantra-protection of triloka); Garuda Purana 1.20.8-1.20.9 (khadira kīlaka field-protection rite); Garuda Purana Pretakalpa (general doctrine of graha/upadrava as papa-phala in some contexts)

N
Nagas
G
Grahās
M
Meghas
R
Rākṣasas

FAQs

This verse presents a meditative remedy: focusing on a smoke-red radiance and projecting it into space is said to neutralize multiple classes of harm—serpents, graha-afflictions, destructive weather, and hostile beings.

Indirectly: it reflects the Garuda Purana’s broader concern with unseen influences (grahas/bhūtas) that disturb human life; such protections support dharmic living and ritual stability rather than describing the post-death journey here.

Use it as a disciplined visualization practice for steadiness and fear-reduction—especially when feeling ‘seized’ by anxiety or negativity—while pairing it with ethical conduct and, if relevant, traditional graha-śānti observances.