Shloka 7

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

हृदि पाणितले देहे कर्णे नेत्रे करोति च / जपात्तु सर्वसिद्धिः स्याच्चतुर्वक्त्रसमायुताम्

hṛdi pāṇitale dehe karṇe netre karoti ca / japāttu sarvasiddhiḥ syāccaturvaktrasamāyutām

دل میں، ہتھیلی پر، بدن میں، کانوں میں اور آنکھوں میں منتر کو قائم کر کے جپ کرے۔ اسی جپ سے چہارمُکھ (برہما) کی قوت سے یُکت کامل سِدھی حاصل ہوتی ہے۔

हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
पाणितलेon the palm
पाणितले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पाणेः तलम्)
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
कर्णेin the ear
कर्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
नेत्रेin the eye
नेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
करोतिdoes/places (performs)
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
जपात्from (the act of) japa; by repetition
जपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक-अव्ययम् (particle: ‘but/indeed’)
सर्वसिद्धिःcomplete success; all attainments
सर्वसिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; कर्मधारयः (सर्वा सिद्धिः)
स्यात्would be/should occur
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
चतुर्वक्त्रसमायुताम्endowed with four faces
चतुर्वक्त्रसमायुताम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + वक्त्र + समायुत (प्रातिपदिक; √युज् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त, उपसर्ग-सम्+आ)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (सर्वसिद्धिम् इति कर्मपदम् प्रति)

Lord Vishnu (in dialogue teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Japa combined with nyāsa/āveśa in key bodily loci yields siddhi; alignment of cognition and senses with mantra.

Vedantic Theme: Indriya-nigraha and ekāgratā as supports for inner realization; śakti as a function of purified attention.

Application: During japa, stabilize awareness sequentially in hṛd, pāṇitala, deha, karṇa, netra; keep breath even and pronunciation consistent; avoid distraction of sensory inputs by re-consecrating them.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.197.6 (repha-nyāsa); Garuda Purana 1.197.8-10 (maṇḍala/yantra dhyāna sequence)

B
Brahma (Caturvaktra)
G
Garuda (implied listener)
V
Vishnu (speaker)

FAQs

This verse teaches that directing japa through specific bodily loci is a disciplined way to internalize the mantra, making the practice more potent and leading to “sarva-siddhi” (complete attainment).

Rather than describing travel after death, it emphasizes a living practice—japa—by which a practitioner cultivates inner power and clarity, symbolically becoming ‘endowed with Brahmā’s capacity’ (caturvaktra), i.e., heightened spiritual competence.

When chanting, keep steady attention: feel the mantra in the heart (devotion), maintain mindful hand posture (palm), listen carefully (ears), and keep focused sight (eyes); consistent, attentive japa is presented here as the key to success in sādhanā.