Shloka 12

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

हिङ्गुतुम्बुरुशुण्ठीभिः सिद्धं तैलन्तु सार्षपम् / एतद्धि पुरणं श्रेष्ठं कर्णशूलापहं परम्

hiṅgutumburuśuṇṭhībhiḥ siddhaṃ tailantu sārṣapam / etaddhi puraṇaṃ śreṣṭhaṃ karṇaśūlāpahaṃ param

ہینگ، تمبورو اور سونٹھ سے پکا کر تیار کیا گیا سرسوں کا تیل—یہ بہترین تطہیری دوا ہے اور کان کے درد کو نہایت طور پر دور کرنے والا ہے۔

हिङ्गु-तुम्बुरु-शुण्ठीभिःwith hiṅgu, tumburu, and śuṇṭhī
हिङ्गु-तुम्बुरु-शुण्ठीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहिङ्गु (प्रातिपदिक) + तुम्बुरु (प्रातिपदिक) + शुण्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः; instrumental plural: “with/using asafoetida, tumburu, and dry ginger”
सिद्धम्prepared
सिद्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिध् (धातु) → सिद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): “prepared/processed”
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तुindeed/and (emphatic)
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/पदार्थ-विशेषक (particle: contrast/emphasis)
सार्षपम्mustard (made of mustard)
सार्षपम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्षप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तैलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/causal particle)
पुरणम्filling/instillation
पुरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; “filling/instillation (of oil)”
श्रेष्ठम्excellent
श्रेष्ठम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; पुरणम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
कर्ण-शूल-अपहम्removing earache
कर्ण-शूल-अपहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक; √हृ/अप-हृ ‘to remove’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: कर्णशूलस्य अपहः = “remover of ear-pain”
परम्supreme/very effective
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्यर्थ-विशेषणम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Care of the body as a legitimate puruṣārtha-supporting duty; right means (yukti) in remedy-making.

Vedantic Theme: Śarīra as an instrument (sādhana) for dharma and higher pursuits; sattvic order through disciplined practice.

Application: Prepare sarṣapa-taila medicated with hiṅgu, tumburu, and śuṇṭhī; use for ear pain as a cleansing, pain-relieving measure.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.192 (Ayurvedic/vaidya-prayoga context: ear disorders and taila preparations)

G
Garuda

FAQs

It shows the text’s practical guidance: a medicated mustard-oil preparation is recommended as a highly effective means to relieve karṇa-śūla (earache).

Although the Garuda Purana is famous for afterlife and dharma themes, it also preserves applied instruction—here, a specific traditional formulation for bodily suffering, framed as a ‘best’ cleansing/remedial preparation.

As a takeaway, it reflects the value of careful, ingredient-based traditional remedies; in modern practice, use it as historical guidance and consult a qualified Ayurvedic/medical professional before applying oils to the ear.