Shloka 9

Viṣa-hara Yogas: Puṣya-Nakṣatra Remedies for Serpents, Stings, and Compounded Poisons

कूष्माण्डकस्य स्वरसः सगुडः सहशर्करः / पीतः सदुग्धो हन्याच्च दंशकस्यविषं च वै

kūṣmāṇḍakasya svarasaḥ saguḍaḥ sahaśarkaraḥ / pītaḥ sadugdho hanyācca daṃśakasyaviṣaṃ ca vai

کوشمانڈ (راکھ کدو) کا تازہ رس گُڑ اور چینی ملا کر دودھ کے ساتھ پیا جائے تو ڈسنے والے جاندار کا زہر ختم ہو جاتا ہے۔

कूष्माण्डकस्यof kūṣmāṇḍaka (ash-gourd)
कूष्माण्डकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकूष्माण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
स्वरसःfresh juice
स्वरसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सगुडःwith jaggery
सगुडः:
Karta qualifier (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह-अर्थ) + गुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावसमासः—स + गुडः = ‘गुडसहितः’
सहशर्करःwith sugar
सहशर्करः:
Karta qualifier (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (अव्यय) + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावसमासः—सह + शर्करा = ‘शर्करासहितः’
पीतःwhen drunk
पीतः:
Condition (क्रियाविशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (स्वरसः) इति विशेषणम्
सदुग्धःwith milk
सदुग्धः:
Karta qualifier (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह-अर्थ) + दुग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावसमासः—स + दुग्धः = ‘दुग्धसहितः’
हन्यात्should destroy
हन्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दंशकस्यof a biter
दंशकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदंशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विषम्poison
विषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—एव/खलु

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Healing can be administered through nourishing, cooling preparations; care is expressed through food-as-medicine.

Vedantic Theme: Sattva-supporting diet as a support for clarity and stability in embodied life.

Application: Drink fresh ash-gourd juice mixed with jaggery and sugar, taken with milk, to destroy bite-poison.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.191.6-10 (dietary anupāna: ghee/milk/sugars used to carry and soothe in viṣa conditions)

G
Garuda

FAQs

It prescribes drinking fresh ash-gourd (kūṣmāṇḍa) juice mixed with jaggery and sugar, taken with milk, as a remedy said to neutralize poison from a biting creature.

Alongside themes of dharma and the afterlife, the Garuda Purana also preserves practical protective and healing instructions; here it gives a specific viṣa-hara (anti-poison) preparation.

As a traditional reference, it highlights the value of timely first-aid and herbal knowledge; in modern practice, treat bites as medical emergencies and use such remedies only with qualified guidance.