Shloka 12

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

अम्लतक्रं सगोमूत्रं क्वथितं लवणान्वितम् / कांस्यघृष्टं खरं लेपात्कुष्ठदद्रुविनाशनम्

amlatakraṃ sagomūtraṃ kvathitaṃ lavaṇānvitam / kāṃsyaghṛṣṭaṃ kharaṃ lepātkuṣṭhadadruvināśanam

کھٹا چھاچھ گوموتر کے ساتھ جوش دے کر، اس میں نمک ملا کر، کانسی کے برتن میں رگڑ کر تیز بنایا جائے؛ اس کا لیپ کُشٹھ اور دَدرو کو مٹا دیتا ہے۔

अम्लतक्रम्sour buttermilk
अम्लतक्रम्:
Karma (Listed preparation/कर्म)
TypeNoun
Rootअम्ल (प्रातिपदिक) + तक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय — अम्लं तक्रम्
सगोमूत्रम्together with cow’s urine
सगोमूत्रम्:
Karma (Qualifier of amlatakram/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गसदृश) + गोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष — गोमूत्रेण सह (सह-समासार्थ)
क्वथितम्boiled
क्वथितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्वथ् (धातु)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (अम्लतक्रम्) — 'boiled'
लवणान्वितम्mixed with salt
लवणान्वितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootलवण (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक from अन्वि/अनु-इ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (PPP) 'endowed'; तत्पुरुष — लवणेन अन्वितम्
कांस्यघृष्टम्rubbed with bronze (vessel/implement)
कांस्यघृष्टम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकांस्य (प्रातिपदिक) + घृष्ट (प्रातिपदिक from घृष् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (PPP) 'rubbed'; तत्पुरुष — कांस्येन घृष्टम्
खरम्strong/harsh
खरम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् — 'strong/rough/pungent'
लेपात्by applying as a paste
लेपात्:
Hetu (Cause/Reason हेतु)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from/by application as a paste'
कुष्ठदद्रुविनाशनम्destroyer of leprosy and ringworm
कुष्ठदद्रुविनाशनम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक) + दद्रु (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष — कुष्ठस्य दद्रोः च विनाशनम्; विशेषणम् (उक्त-लेपः)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, as part of instructional narration)

Concept: Endurance and practicality in treatment; using appropriate tools and processes to transform substances into medicine.

Vedantic Theme: Tapas-like perseverance in remedial action; transforming the impure into the curative through process (saṃskāra).

Application: Boil sour buttermilk with cow’s urine and salt; rub/prepare in a bronze vessel to strengthen; apply as paste for kuṣṭha/dadru.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.190 (external lepa preparations for skin disease)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It prescribes a lepa (paste) made by boiling sour buttermilk with cow’s urine, adding salt, and rubbing it in a bronze vessel before topical application to reduce kuṣṭha and dadru.

The text indicates that processing in a bronze vessel makes the preparation “khara” (strong in potency), implying a traditional method to intensify the paste before applying it as a lepa.

It illustrates the Garuda Purana’s inclusion of practical, traditional health instructions; if one explores such remedies today, it should be done cautiously and with qualified medical guidance, especially for serious skin conditions.