Shloka 24

Prāṇeśvara Garuḍa-Mantra: Timing (Velā), Nāga-Grahas, Nyāsa, Haṃsa-Rite, and Viṣa-Cikitsā

अ आ न्यसेत्तु पादाग्रे इ ई गुलफे ऽथ जानुनि / उ ऊ ए ऐ कटितटे ओ नाभौ हृदि औ न्यसेत्

a ā nyasettu pādāgre i ī gulaphe 'tha jānuni / u ū e ai kaṭitaṭe o nābhau hṛdi au nyaset

‘ا’ اور ‘آ’ کا نیاس پاؤں کے اگلے حصے پر کرے؛ ‘اِ’ اور ‘ای’ کا گُلف (ٹخنے) اور پھر جانُو (گھٹنے) پر؛ ‘اُ’ ‘اوُ’ ‘ے’ ‘ائے’ کا کمر کے حصے پر؛ ‘او’ ناف پر؛ اور ‘اؤ’ دل پر نیاس کرے۔

letter ‘a’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootअ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण (letter for nyāsa)
letter ‘ā’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootआ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
न्यसेत्should place (in nyāsa)
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक निपात
पाद-अग्रेat the tip of the foot
पाद-अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘पादस्य अग्रे’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
letter ‘i’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootइ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
letter ‘ī’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootई (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
गुलफेat the ankle
गुलफे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुल्फ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय
जानुनिat the knee
जानुनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
letter ‘u’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootउ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
letter ‘ū’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootऊ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
letter ‘e’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootए (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
letter ‘ai’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootऐ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
कटि-तटेat the side of the waist/hip-region
कटि-तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकटि (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘कट्याः तटे’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
letter ‘o’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootओ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
नाभौat the navel
नाभौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
letter ‘au’
:
Mantra (Incantation/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootऔ (वर्ण/बीज)
Formवर्ण-न्यास-उच्चारण
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Phonemes are treated as fundamental energies; placing them in the body aligns microcosm (piṇḍa) with mantra order (varṇa-krama).

Vedantic Theme: Body-mind as instrument refined by śabda; disciplined internalization supports steadiness and clarity (antaḥkaraṇa-śuddhi).

Application: Use vowel-nyāsa as a preparatory centering practice before protective/healing japa; maintain consistent visualization of each placement point.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual body-mandala (nyāsa map)

Related Themes: Garuda Purana 1.19.21 (aṅga-nyāsa framework)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows nyāsa as a sanctifying practice—placing sacred sounds on body-points to purify and steady the practitioner before higher rites and contemplations.

Indirectly: by prescribing inner purification through mantra-nyāsa, it supports the Garuda Purana’s wider aim of preparing consciousness for death, post-death transitions, and dharmic living.

Use it as a mindful, disciplined mantra-body practice—linking breath, sound, and attention to key body regions to cultivate steadiness and ritual focus.