Shloka 37

Gaṇapati-Mantra Siddhi, Vighna-Nivāraṇa Rites, Vśīkaraṇa-Style Applications, and Cikitsā

Therapeutic Formulas

काकजङ्घाशिग्रुमूले मुखेन विधृते शिव / चर्वित्वा दन्तकीटानां विनाशो हि भवेद्धर

kākajaṅghāśigrumūle mukhena vidhṛte śiva / carvitvā dantakīṭānāṃ vināśo hi bhaveddhara

اے شِو، اے دھر! اگر کاکجنگھا اور شِگرو (سہجن) کی جڑ منہ میں رکھ کر چبائی جائے تو دانتوں کے کیڑے یقیناً نَست ہو جاتے ہیں۔

काकजङ्घाशिग्रुमूलेat the root of kākajaṅghā-śigru (plant)
काकजङ्घाशिग्रुमूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाकजङ्घा + शिग्रु + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (काकजङ्घायाः शिग्रोः मूलम्) ; Locative singular
मुखेनwith the mouth
मुखेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental singular
विधृतेwhen held/placed
विधृते:
Adhikarana (Circumstantial/अधिकरण)
TypeVerb
Rootवि + धृ (धातु) → विधृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘विधृते’ = ‘when/while held/placed’ (locative absolute nuance)
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
चर्वित्वाhaving chewed
चर्वित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootचर्व् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having chewed’
दन्तकीटानाम्of tooth-worms (dental parasites)
दन्तकीटानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदन्त + कीट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (दन्तानां कीटाः) ; Genitive plural
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
भवेत्would occur / may happen
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
हरO Hara
हर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda medicinal/ritual remedy within the Garuda Purana discourse)

Concept: Care of the body as a support for dharma; practical healing knowledge transmitted as part of puranic instruction.

Vedantic Theme: Sharira as sadhana-upakarana (the body as an instrument for right living and spiritual pursuit).

Application: Use kākajaṅghā and śigrū root held in the mouth and chewed to address dental infestation/pain (traditional ‘tooth-worm’ concept).

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.186.1-4 (adjacent medical formulations for prameha/mūtra-roga)

S
Shiva
D
Dhara

FAQs

The verse frames tooth decay/infestation as a treatable condition and prescribes a specific herbal practice—holding and chewing kākajaṅghā and śigrū root—to remove the cause.

Alongside afterlife and dharma topics, the text also preserves practical, tradition-based guidance for daily life; here it offers a concrete herbal remedy for oral disease.

Use it as a reference to traditional herbal knowledge (especially moringa root) while relying on safe, verified practice and modern dental care for diagnosis and treatment.