Shloka 12

Gaṇapati-Mantra Siddhi, Vighna-Nivāraṇa Rites, Vśīkaraṇa-Style Applications, and Cikitsā

Therapeutic Formulas

गोरोचना महादेव ! धातुशोणितभाविता / एतैर्वैतिलकं कृत्वा सा नरं यं निरीक्षते / तत्क्षणात्तं वशे कुर्या न्नात्र कार्या विचारणा

gorocanā mahādeva ! dhātuśoṇitabhāvitā / etairvaitilakaṃ kṛtvā sā naraṃ yaṃ nirīkṣate / tatkṣaṇāttaṃ vaśe kuryā nnātra kāryā vicāraṇā

اے مہادیو! دھات اور خون سے ممزوج گوروچنا کا تلک بنا کر وہ عورت جس مرد کو دیکھے، اسے اسی لمحے اپنے قابو میں کر لے؛ اس میں مزید غور کی حاجت نہیں۔

gorocanāgorocanā (yellow pigment)
gorocanā:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootgorocanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संबोधनार्थे नामनिर्देशः
mahādevaO Mahādeva
mahādeva:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; महा + देव (कर्मधारय)
dhātuśoṇitabhāvitāimpregnated with mineral and blood
dhātuśoṇitabhāvitā:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhū (धातु) + dhātu + śoṇita (प्रातिपदिक) (कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘भावित’ + टाप्; धातु-शोणितेन भाविता (तृतीया-तत्पुरुष)
etaiḥwith these
etaiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
vaiindeed
vai:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
tilakaṃtilaka mark
tilakaṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottilaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriya (Gerundial action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
she
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
naraṃa man
naraṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yaṃwhom
yaṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
nirīkṣatelooks at
nirīkṣate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootnir-īkṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
tatkṣaṇātfrom that very moment
tatkṣaṇāt:
Apadana (Ablative/Source)
TypeNoun
Roottatkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत् + क्षण (तत्पुरुष)
taṃhim
taṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vaśeunder control
vaśe:
Adhikarana (Location/State)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kuryātshould bring/make
kuryāt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
atrahere/in this matter
atra:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेयविशेषण (predicate adjective)
vicāraṇāconsideration/deliberation
vicāraṇā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Use of ritual substances (dravya) for vashīkaraṇa; efficacy is asserted as immediate when correctly prepared.

Vedantic Theme: Prakṛti-driven desire (kāma) and the binding power of guṇas when pursued as ends in themselves.

Application: If studied as text-history: treat as a record of medieval ritual-technology; ethically, reflect on consent and restraint rather than imitation.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.185.13-16 (vashīkaraṇa-dravya and dhūpa/lepana procedures)

M
Mahadeva (Shiva)
G
gorocana
T
tilaka

FAQs

The verse presents it as a ritual tilaka believed to produce immediate influence (vaśīkaraṇa) over the person one looks at after applying it.

It reflects a strand of ritual-technical material (prayoga) found in parts of the text, alongside its better-known teachings on dharma, karma, and afterlife descriptions.

Use discernment with ritual claims and prioritize dharmic conduct—self-control, truthful speech, and non-harm—over attempts to dominate others.