Shloka 29

Bhāiṣajya-yoga

Remedial Formulas), Rakṣā-prayoga (Protections), and Adbhuta-kriyā (Wonder-Working Procedures

लोहचूर्णं तक्रपीतं पाण्डुरोगहरं भवेत् / तण्डुलीय कगोक्षूरमूलं पीतं पयोन्वितम्

lohacūrṇaṃ takrapītaṃ pāṇḍurogaharaṃ bhavet / taṇḍulīya kagokṣūramūlaṃ pītaṃ payonvitam

لوہے کا سفوف چھاچھ کے ساتھ پیا جائے تو پاندو روگ (خون کی کمی) دور ہوتا ہے۔ اسی طرح تَندُلیہ اور گوکشور کی جڑ دودھ میں ملا کر پینا بھی شفا بخش ہے۔

लोहचूर्णम्iron powder
लोहचूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोह (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘लोहस्य चूर्णम्’
तक्रपीतम्taken with buttermilk
तक्रपीतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) + तक्र (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त/PPP ‘पीत’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषार्थ: ‘तक्रेण पीतम्/तक्रं पीतम्’ = taken with buttermilk
पाण्डुरोगहरम्removing anemia/pallor-disease
पाण्डुरोगहरम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डुरोग (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पाण्डुरोगस्य हरम्’
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तण्डुलीयम्taṇḍulīya herb (amaranth/related green)
तण्डुलीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतण्डुलीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and/particle (textual)
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/विकल्पार्थक-प्रयोगे कण (particle), here likely sandhi-fragment before next word
गोक्षूरमूलम्root of gokṣūra (Tribulus)
गोक्षूरमूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोक्षूर (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘गोक्षूरस्य मूलम्’
पीतम्taken/drunk
पीतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपा (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP ‘पीत’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पयःwith milk
पयः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘पयसा’ (instrumental) implied in compound ‘पयोन्वित’
अन्वितम्combined with
अन्वितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) / अन्वित (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त/PPP ‘अन्वित’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘युक्त/सहित’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Deha-rakṣaṇa (care of the body) through appropriate remedies to sustain life and duty.

Vedantic Theme: Body as an instrument (sādhana-śarīra) for dharma and spiritual pursuit; pragmatic acceptance of embodied maintenance.

Application: Use iron filings with buttermilk for pāṇḍu-like pallor/anemia; take taṇḍulīya and gokṣūra root with milk as a strengthening preparation under competent guidance.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.184 (Ayurveda/auṣadha section continuing with remedies for specific rogas)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse states that iron powder (lohacūrṇa) taken with buttermilk is pāṇḍu-roga-hara—helpful for pallor/anemia-like conditions.

It prescribes consuming taṇḍulīya along with gokṣūra root, taken with milk, as a healing combination.

It highlights a traditional approach of vehicle-based intake (buttermilk/milk) for herbs/minerals; in modern practice, use it as historical guidance and consult a qualified Ayurvedic/medical professional before ingesting iron or herbal roots.