Shloka 13

Bhāiṣajya-yoga

Remedial Formulas), Rakṣā-prayoga (Protections), and Adbhuta-kriyā (Wonder-Working Procedures

भक्षयेद्वा नरीबीजं पयसाज्येन पाचितम् / घृतशर्करया युक्तं शुक्रः स्यादक्षयस्ततः

bhakṣayedvā narībījaṃ payasājyena pācitam / ghṛtaśarkarayā yuktaṃ śukraḥ syādakṣayastataḥ

یا نَری کے بیج دودھ اور گھی میں پکا کر، پھر گھی اور شکر کے ساتھ ملا کر کھائے جائیں۔ اس سے شُکر دھاتو اَکشَی (ناقابلِ زوال) ہو جاتی ہے۔

भक्षयेत्should eat/consume
भक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle: or)
नरीबीजम्narī-seed (a medicinal seed)
नरीबीजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरी + बीज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नर्याः/नारीणां बीजम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पयसाज्येनwith milk and ghee
पयसाज्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् + आज्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पयश्च आज्यं च), तृतीया-विभक्ति, एकवचन (समाहार-द्वन्द्व)
पाचितम्cooked/prepared
पाचितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपच् (धातु) → पाचित (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘नरीबीज’विशेषणम्
घृतशर्करयाwith ghee and sugar
घृतशर्करया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (घृतं च शर्करा च), तृतीया-विभक्ति, एकवचन
युक्तम्mixed/combined
युक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘नरीबीज’विशेषणम् (mixed)
शुक्रःsemen/vital fluid
शुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्यात्would be/become
स्यात्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अक्षयःinexhaustible
अक्षयः:
Karta-pradhana-visheshana (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग (imperishable)
ततःthereafter/from that
ततः:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/हेतुवाचक (thereupon/therefrom)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Bṛṃhaṇa and vājīkaraṇa: building and stabilizing śukra through nourishing dietetic preparation.

Vedantic Theme: Prāṇa-śarīra maintenance within worldly life; disciplined use of food-medicine as upāya.

Application: Cook narī seeds with milk and ghee; combine with ghee and sugar; administer as a tonic aimed at preventing śukra-kṣaya (depletion).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.184 (vājīkaraṇa/rasāyana-like recipes)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats śukra as a vital sustaining essence and prescribes a specific cooked preparation to make it akṣaya—stable and not easily depleted.

It appears as instructional guidance where Vishnu gives Garuda practical, results-oriented prescriptions—here focused on bodily vitality rather than afterlife punishments.

As a traditional dietary formulation, it points to nourishment-based rejuvenation (milk, ghee, sugar) for vitality; it should be approached cautiously and ideally with guidance if one has medical conditions.