Shloka 15

Bhaiṣajya-Prayoga: Remedies for Grahaṇī, Jvara, Apasmāra, and Kuṣṭha

with Mantra Applications

करवीरं भृङ्गपत्रं लवणं कुष्ठकर्कटे / चतुर्गुणेन मूत्रेण पचेत्तैलं हरेच्च तत् / पामां विचर्चिकां कुष्ठमभ्यङ्गाद्धि व्रणानि वै

karavīraṃ bhṛṅgapatraṃ lavaṇaṃ kuṣṭhakarkaṭe / caturguṇena mūtreṇa pacettailaṃ harecca tat / pāmāṃ vicarcikāṃ kuṣṭhamabhyaṅgāddhi vraṇāni vai

کرویر، بھِرنگ پتر، نمک، کُشٹھ اور کرکٹ—ان سب کو پیشاب کی چار گنا مقدار میں پکا کر تیل تیار کرے اور اسے لگائے۔ اس تیل کے ابھینج سے خارشِ جرب، وِچَرچِکا، کُشٹھ اور زخم بھی فرو ہوتے ہیں۔

karavīramoleander
karavīram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkaravīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
bhṛṅgapatrambhṛṅga-leaf
bhṛṅgapatram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhṛṅga (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bhṛṅgasya patram)
lavaṇamsalt
lavaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlavaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kuṣṭhakarkaṭein/for leprosy and cancer-like disease (karkaṭa)
kuṣṭhakarkaṭe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuṣṭha (प्रातिपदिक) + karkaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (kuṣṭhaś ca karkaṭaś ca)
caturguṇenawith four times (quantity)
caturguṇena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (fourfold)
mūtreṇawith urine
mūtreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
pacetshould cook
pacet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pac (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tailamoil
tailam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
haretshould remove/cure
haret:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tatthat/it
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
pāmāmscabies/itch
pāmām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāmā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vicarcikāmeczema/skin eruption
vicarcikām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvicarcikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kuṣṭhamleprosy/skin disease
kuṣṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
abhyaṅgātfrom/by massage (anointing)
abhyaṅgāt:
Apādāna/Hetu (Cause/Source)
TypeNoun
Rootabhyaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक-अव्यय (particle: indeed/for)
vraṇāniwounds/ulcers
vraṇāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
vaicertainly
vai:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formखलु/एव-अर्थक-अव्यय (particle: certainly)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Concept: Properly processed medicated oil and disciplined application (abhyanga) alleviate disease; transformation through saṃskāra (cooking/processing).

Vedantic Theme: Instrumentality of the body: caring for the body as a support for dharma and sādhanā; guṇa-pariṇāma via processing.

Application: Cook karavīra, bhṛṅgarāja leaves, salt, kuṣṭha, and karkaṭa into oil using fourfold urine; apply by massage for skin disorders and wounds.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.183 (taila, abhyanga, and skin-disease remedies)

G
Garuda

FAQs

It prescribes preparing a medicated oil by cooking karavīra, bhr̥ṅgarāja leaves, salt, kuṣṭha and karkaṭa using urine in fourfold quantity, then applying it as an oil massage.

The verse states it helps pāmā (scabies/itch), vicarcikā (eczema-like eruptions), kuṣṭha (serious skin disease/leprosy), and wounds/ulcers through external anointing.

It highlights the Garuda Purana’s tradition of external herbal formulations and massage for skin ailments; in modern practice, such preparations should be approached cautiously and only with qualified medical guidance due to potentially toxic ingredients (e.g., karavīra).