Shloka 14

Bhaiṣajya-Prayoga: Remedies for Grahaṇī, Jvara, Apasmāra, and Kuṣṭha

with Mantra Applications

ज्म्बूफलं हरिद्रा च सर्पस्यैव तु कञ्चुकम् / सर्वज्वराणां धूपो ऽयं हरश्चातुर्थिकस्य च

jmbūphalaṃ haridrā ca sarpasyaiva tu kañcukam / sarvajvarāṇāṃ dhūpo 'yaṃ haraścāturthikasya ca

جمبو پھل، ہلدی اور سانپ کی کَنجُک (اتری ہوئی کھال) کے ساتھ یہ دھونی تمام قسم کے بخاروں کو دور کرتی ہے، اور چاتُرتھک بخار کو بھی شفا دیتی ہے۔

jambūphalamjambu fruit
jambūphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjambū (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jambūyāḥ phalam)
haridrāturmeric
haridrā:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootharidrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarpasyaof a snake
sarpasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
kañcुकamskin/covering (slough)
kañcुकam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkañcuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
sarvajvarāṇāmof all fevers
sarvajvarāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + jvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समास (sarve jvarāḥ)
dhūpaḥfumigation/incense
dhūpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ayamthis
ayam:
Viśeṣaṇa (Demonstrative)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
cāturthikasyaof quartan (fever)
cāturthikasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcāturthika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Material substances, when properly combined and applied (dhūpa), can remove suffering; efficacy depends on correct procedure.

Vedantic Theme: Embodied means (upāya) within prakṛti used for duḥkha-nivṛtti; orderliness of action yields results.

Application: Prepare fumigation using jambu fruit, turmeric, and serpent slough; administer as dhūpa for fever conditions including quartan fever.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.183 (dhūpa and dravya-yoga remedies for jvara)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents dhūpa as a practical therapeutic method—using specific substances to produce medicinal smoke that is said to dispel fevers, showing the Purana’s inclusion of ritual-therapeutic knowledge.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it belongs to an instructional section where Vishnu teaches Garuda applied remedies and protective measures used in human life.

Treat it as a traditional reference: consult qualified practitioners before using any fumigation or animal-derived materials, and take the broader takeaway that disciplined, knowledge-based care is valued alongside spiritual practice.