Shloka 5

Bhāiṣajya-yoga: Lehyas for Kāsa–Śvāsa–Hikkā, Blood-Pacifying Drinks, Udvartana Depilation, and Dental Brightening

नीलोत्पलं शर्करा च मधुकं पद्मकं समम् / तण्डुलोदकसंमिश्रं प्रशमेद्रक्तविक्रियाः

nīlotpalaṃ śarkarā ca madhukaṃ padmakaṃ samam / taṇḍulodakasaṃmiśraṃ praśamedraktavikriyāḥ

نیلوُتپل، شکر، مدھُک اور پدمک—برابر مقدار میں لے کر چاول کے پانی (تندولودک) میں ملا کر پیا جائے تو خون کی خرابیوں میں تسکین ہوتی ہے۔

नीलोत्पलम्blue lotus
नीलोत्पलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + उत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय: नीलम् उत्पलम्
शर्कराsugar
शर्करा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मधुकम्madhuka (licorice)
मधुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्रव्यनाम
पद्मकम्padmaka
पद्मकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्रव्यनाम
समम्in equal measure
समम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘समभागम्’ (equal proportion)
तण्डुलोदकसंमिश्रम्mixed with rice-water
तण्डुलोदकसंमिश्रम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + संमिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषार्थ: तण्डुलोदकेन संमिश्रम् (rice-water mixed); औषधस्य विशेषण
प्रशमेत्should pacify/alleviate
प्रशमेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-प्र (pra-): ‘pacify’
रक्तविक्रियाःdisorders of the blood
रक्तविक्रियाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + विक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रक्तस्य विक्रियाः (blood disorders)

Lord Vishnu (teaching Garuda)

Dosha: Pitta

Concept: Restoring balance through opposites (cooling for heat); measured combination and proper vehicle (anupana).

Vedantic Theme: Samatva (equilibrium) mirrored in bodily homeostasis; moderation as a virtue.

Application: Use equal parts nilotpala, sugar, madhuka, and padmaka with rice-water to pacify blood/heat disorders, under guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.181 (cooling formulations; blood/heat pacification)

FAQs

It preserves a practical, Ayurvedic-style prescription—equal parts of specific cooling/sweet substances mixed with rice-water—recommended for pacifying blood-related disorders (rakta-vikāra).

This verse does not address the soul’s journey; it belongs to a medical/remedial section focused on bodily imbalance, specifically blood disorders, rather than preta-yātrā or Yama’s realm.

It highlights the traditional principle of using cooling, sweet, and soothing substances with a gentle vehicle (rice-water) for blood-related heat/irritation—while any real use should be guided by a qualified practitioner.