Shloka 31

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

तेन पक्वेन भूतेश नस्यं मस्तकरोगनुत् / गलरोगा विनश्यन्ति नस्यमात्रेण तत्क्षणात्

tena pakvena bhūteśa nasyaṃ mastakaroganut / galarogā vinaśyanti nasyamātreṇa tatkṣaṇāt

اے بھوتیش! اس تیار شدہ دوا کو پکا کر نَسْیَہ کے طور پر دینے سے سر کے امراض دور ہوتے ہیں؛ اور صرف نَسْیَہ ہی سے گلے کے روگ بھی فوراً مٹ جاتے ہیں۔

तेनby that/with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
पक्वेनcooked/prepared
पक्वेन:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपक्व (कृदन्त; √पच् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त — ‘cooked/ripe’
भूतेशO lord of beings
भूतेश:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूतेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
नस्यम्nasal therapy (nasya)
नस्यम्:
Karta/Topic (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootनस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मस्तकhead
मस्तक:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
रोगdisease
रोग:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासमध्यपद (in compound)
नुत्removing head-disease
नुत्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनुत् (कृदन्त; √नुद् (धातु) + क्विप्/क्विन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘मस्तकरोगनुत्’ = मस्तकरोगं नुदति इति (head-disease alleviating)
गलthroat
गल:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासपूर्वपद (in compound)
रोगाःthroat diseases
रोगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘गलरोगाः’ = गलस्य रोगाः (throat diseases)
विनश्यन्तिperish/disappear
विनश्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
नस्यof nasya
नस्य:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootनस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
मात्रेणby mere measure/only by
मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘नस्यमात्रेण’ = नस्यस्य मात्रेण (by mere nasya)
तत्क्षणात्immediately
तत्क्षणात्:
Kala-adhikarana (Temporal adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (immediately/at that very moment)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Right preparation (samskara) and right administration (vidhi) make a remedy effective; method is as important as substance.

Vedantic Theme: Karma as skilled action (kaushala) in practical life; alignment of means and ends.

Application: Cook the prepared medicine properly and administer as nasya; it alleviates head diseases and can destroy throat ailments swiftly through nasya alone.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (nasya as a principal therapy for shiro-roga; emphasis on proper cooking/preparation)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse explicitly praises nasya as a primary intervention for head and throat disorders, indicating its high therapeutic value in classical practice.

It does not address afterlife doctrine; it focuses on health management, which supports sustained practice of dharma and ritual duties.

Consider it a textual basis for nasya’s traditional indications, but follow modern clinical guidance and qualified Ayurvedic supervision for safe administration.