Shloka 29

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

जातीपत्रमथैषां च चूर्णं लीढ्वा तथा कृतम् / शेफालिकजटायाश्च चर्वणं गलशुण्ठिनुत्

jātīpatramathaiṣāṃ ca cūrṇaṃ līḍhvā tathā kṛtam / śephālikajaṭāyāśca carvaṇaṃ galaśuṇṭhinut

ان چیزوں کے ساتھ جاتی کے پتے ملا کر بنایا ہوا سفوف چاٹنا بھی مفید ہے؛ اور شِیفالیکا کی جٹا (ریشہ دار ڈنڈی) چبانے سے گلے کی خشکی اور خراش دور ہوتی ہے۔

जातीjasmine
जाती:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootजाती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
पत्रम्leaf
पत्रम्:
Karta/Topic (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘जातीपत्रम्’ = जात्याः पत्रम् (jasmine leaf)
अथthen
अथ:
Anukrama (Sequencing/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then/next)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
चूर्णम्powder
चूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
लीढ्वाhaving licked (taken)
लीढ्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootलीढ्वा (कृदन्त; √लिह् (धातु) + क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): ‘having licked/taken by licking’
तथाthus
तथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/in that manner)
कृतम्is prepared/done
कृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) — ‘done/prepared’
शेफालिकśephālikā (a plant)
शेफालिक:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootशेफालिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
जटायाःof the root/tress
जटायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘शेफालिकजटायाः’ = शेफालिकायाः जटा (root/tress)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
चर्वणम्chewing
चर्वणम्:
Karta/Topic (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootचर्वण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गलthroat
गल:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
शुण्ठिdry ginger
शुण्ठि:
Samasa-pada (Compound member)
TypeNoun
Rootशुण्ठि/शुण्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासमध्यपद (in compound)
नुत्relieving throat (ailment)
नुत्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनुत् (कृदन्त; √नुद् (धातु) + क्विप्/क्विन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘गलशुण्ठिनुत्’ = गलशुण्ठिं नुदति इति (throat-ginger-disorder alleviating)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Attentive self-care and correct use of remedies prevent escalation of disease and support one’s duties.

Vedantic Theme: Embodied discipline as a support for higher pursuits; moderation and appropriateness (yukti).

Application: Lick a prepared powder including the previously listed ingredients with jati leaves; chew the fibrous stalk (jata) of shephalika to relieve throat dryness/irritation.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (kantha/mukha-roga remedies; use of lehyas/churna and chewing sticks)

G
Garuda

FAQs

The verse uses the idea of a lickable preparation (similar to an Ayurvedic leha/linctus) so the medicine coats the mouth and throat, targeting dryness and irritation locally.

It does not describe afterlife stages; it contributes to the text’s practical guidance by preserving medicinal practices that support a disciplined, healthy life aligned with dharma.

It suggests throat-soothing herbal preparations and plant-based chewing aids; modern use should verify plant identification (śephālikā) and follow safe, clinically informed practice.