Shloka 17

Preparations of Medicated Ghee and Oils (Ghṛta–Taila Yoga); Brāhmī-ghṛta and Nārāyaṇa Taila

घृतेन मधुना वापि अद्भिः खण्डगुडादिभिः / लवणैः कटुकैर्युक्तं यथालाभं च गेगनुत्

ghṛtena madhunā vāpi adbhiḥ khaṇḍaguḍādibhiḥ / lavaṇaiḥ kaṭukairyuktaṃ yathālābhaṃ ca geganut

اسے گھی یا شہد کے ساتھ، یا پانی میں شکر، گڑ وغیرہ ملا کر؛ نمک اور تیز (کٹو) اجزا کے ساتھ، جیسا میسر ہو ویسا استعمال کریں—یہ بیماریوں کو دور کرتا ہے۔

घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by/with ghee)
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (with honey)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय — disjunctive particle (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय — particle (also/even)
अद्भिःwith water
अद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Instrumental plural (with waters)
खण्डगुडादिभिःwith jaggery pieces and the like
खण्डगुडादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखण्ड + गुड + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Instrumental plural; ‘खण्डगुड-आदि’ = jaggery pieces etc.
लवणैःwith salts
लवणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Instrumental plural (with salts)
कटुकैःwith pungent (substances)
कटुकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकटुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Instrumental plural; विशेषणम् (qualifying ‘लवणैः’/ingredients)
युक्तम्mixed/combined
युक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — past passive participle ‘combined/mixed’
यथालाभम्as available
यथालाभम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + लाभ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, अव्यय — adverbial ‘according to availability’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय — conjunction (and)
गेगनुत्(unclear drug name)
गेगनुत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Root(पाठदोष/अस्पष्ट) सम्भाव्यः: गगनुत्/गुग्गुलुत्/गुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formअस्पष्ट-पाठः; रूपनिर्णयः अनिश्चितः — unclear reading; likely a medicinal substance name

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Yathālābha—use what is available appropriately for healing; right means for preserving the body as a support of dharma.

Vedantic Theme: Sharira as sādhanā—care of the body as an instrument for puruṣārthas.

Application: Use accessible anupāna/vehicles (ghee, honey, water) and adjuncts (salt/pungent) to deliver medicine effectively, adapting to availability.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.174 (Ayurveda/medicine section: medicated oils and formulations)

G
Garuda

FAQs

They are described as common carriers/adjuncts for administering remedies, showing awareness of how a medicine is taken (with ghṛta, madhu, or water) to support effectiveness.

It does not address the afterlife narrative here; it focuses on practical healing methods, which the tradition treats as supportive for fulfilling dharma in embodied life.

The takeaway is the concept of suitable carriers (ghee/honey/water) and supportive adjuncts (salt/pungent); apply only with professional guidance, especially since honey and ghee have specific compatibility rules in Ayurveda.