Shloka 31

Rasa-Dravya Varga: Sweet, Sour, Salty, Pungent, Bitter, Astringent; Snehana and Svedana Guidelines

जलमुष्णं घृते देयं पृथक् तैले तु शस्यते / सेनेहे पित्ते तु तृष्णायां पिबेदुष्णोदकं नरः

jalamuṣṇaṃ ghṛte deyaṃ pṛthak taile tu śasyate / senehe pitte tu tṛṣṇāyāṃ pibeduṣṇodakaṃ naraḥ

گھی کے استعمال میں گرم پانی دینا چاہیے؛ مگر تیل کے ساتھ جدا (مناسب) انوپان بہتر ہے۔ اور سنےہ کے دوران اگر پِتّہ سے پیاس ہو تو آدمی گرم پانی پیئے۔

जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
उष्णम्warm/hot
उष्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — जलस्य विशेषणम्
घृतेin ghee
घृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in/with ghee’
देयम्should be given
देयम्:
Vidhi (Injunctive predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृदन्त (भाव्य/विधेय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘to be given/should be given’ (gerundive)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
तैलेin oil
तैले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in/with oil’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक-अव्यय (particle: but/indeed)
शस्यतेis recommended
शस्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद — ‘is recommended/praised’
स्नेहेin oleation
स्नेहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in oleation/with fat’
पित्तेin pitta (disorder)
पित्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in pitta (condition)’
तुand/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
तृष्णायाम्in thirst
तृष्णायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृष्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in thirst’
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — ‘should drink’
उष्णोदकम्warm water
उष्णोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष्ण + उदक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — कर्मधारयः ‘उष्णं च तत् उदकम्’
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Appropriate anupāna (accompanying drink) and response to pitta-induced thirst during snehana.

Vedantic Theme: Sattvic regulation: harmonizing bodily processes to reduce agitation and support clarity.

Application: With ghee give warm water; with oil use a different suitable drink; if pitta causes thirst during oleation, drink warm water.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.173.30 (dose by strength); Garuda Purana 1.173.32 (signs of proper oleation; correction by drying/uncting)

G
Garuda
V
Vishnu
P
Pitta

FAQs

The verse prescribes warm water as the suitable accompanying drink for ghee, supporting proper digestion and management of the therapy.

It does not address the afterlife narrative; it belongs to the Purana’s practical instruction on bodily regimen and treatment.

If using ghee-based intake therapeutically, prefer warm water; and if heat/thirst (pitta-type) rises during such therapy, sip warm water rather than cold.