Shloka 59

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

दध्नातिघृष्टं मरिचं रात्र्यान्ध्यापहमञ्जनम् / त्रिफलाक्वाथकल्काभ्यां सपयस्कं शृतं घृतम्

dadhnātighṛṣṭaṃ maricaṃ rātryāndhyāpahamañjanam / triphalākvāthakalkābhyāṃ sapayaskaṃ śṛtaṃ ghṛtam

دہی کے ساتھ پیسی ہوئی کالی مرچ رات کی نابینائی دور کرنے والا سرمہ ہے۔ نیز دودھ، تریفلا کے جوشاندے اور تریفلا کے لیپ کے ساتھ پکا ہوا گھی بھی امراضِ چشم میں مقرر ہے۔

दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular; 'with curd'
अतिघृष्टम्well-ground (rubbed thoroughly)
अतिघृष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-√घृष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि विशेषण — past passive participle 'excessively rubbed/ground'
मरिचम्black pepper
मरिचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमरिच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular
रात्रिnight
रात्रि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular; 'of night' (in compound)
आन्ध्यblindness
आन्ध्य:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular; 'blindness' (in compound)
अपहremoving
अपह:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण — 'removing' (in compound)
अञ्जनम्collyrium (night-blindness removing)
अञ्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular; समास: रात्रि-आन्ध्य-अपह-अञ्जन (षष्ठी/कर्मधारय-तत्पुरुषभाव)
त्रिफलाTriphala
त्रिफला:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि + फल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (in compound stem), एकवचन — used as first member of compound; 'three-fruit (Triphala)'
क्वाथdecoction
क्वाथ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (in compound stem), एकवचन — 'decoction' (in compound)
कल्काभ्याम्with (its) paste
कल्काभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), द्विवचन — Instrumental dual; 'with paste'
त्रिफलाक्वाथTriphala-decoction
त्रिफलाक्वाथ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रिफला + क्वाथ (प्रातिपदिक)
Formसमास-पूर्वपद; षष्ठी-तत्पुरुष — 'decoction of Triphala' (as first member of larger compound)
त्रिफलाक्वाथकल्काभ्याम्with Triphala decoction and paste
त्रिफलाक्वाथकल्काभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रिफलाक्वाथ + कल्क (प्रातिपदिक)
Formसमास: (त्रिफलाक्वाथ + कल्क) इतरेतर-द्वन्द्व; तृतीया, द्विवचन — Instrumental dual: 'with decoction and paste of Triphala'
सपयस्कम्with milk
सपयस्कम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस- + पयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष — 'having milk/with milk'
शृतम्boiled
शृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√श्रि/श्रु? (धातु √श्रि/√श्रु not applicable); √श्रि?; actually √श्रि is 'to resort'; here from √श्रि?; correct: √श्रि?; better: √श्रि not; 'शृत' from √श्रि?; standard: √श्रि (to cook) is √श्रि?; accepted dhatu: √श्रि (श्रि पाके) / √श्रु?;
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि — 'boiled/cooked'
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Care of the body as a support for dharma; disciplined use of sattvic substances for restoring sensory function.

Vedantic Theme: Śarīra as sādhana-upakaraṇa (instrument for practice); clarity of indriyas supports jñāna and bhakti.

Application: Prepare the described anjana and medicated ghee under hygienic conditions; use with moderation and appropriate timing; seek qualified guidance for ocular disorders.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.171 (netra-roga cikitsā sequence; adjacent verses on timira/añjana/ghṛta preparations)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

Añjana is a traditional collyrium/eye-salve applied to the eyes, used in classical Indian medicine for specific ocular disorders.

This verse is medical in focus and does not describe the soul’s post-death journey; it contributes to right living by preserving health-related practices.

It points to classical formulations like Triphalā-ghṛta and specific añjana recipes; for safety, avoid self-application to the eyes and consult qualified professionals.