Shloka 30

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

निम्बाशनं कृष्णवेत्रं क्वाथकल्केन यद्धृतम् / वज्रकं तद्भवेत्कुष्ठं शतवर्षाणि जीवति

nimbāśanaṃ kṛṣṇavetraṃ kvāthakalkena yaddhṛtam / vajrakaṃ tadbhavetkuṣṭhaṃ śatavarṣāṇi jīvati

نیم کی لکڑی اور سیاہ بید (کرشن ویتَر) کو جوشاندہ اور کلک کے ساتھ تیار کیا جائے تو وہ ‘وجرک کُشٹھ’ نامی سخت جلدی مرض کی دوا بن جاتا ہے؛ مریض سو برس جیتا ہے۔

निम्बाशनम्nimba-wood/part called nimbāśana
निम्बाशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिम्ब + आशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (nimbāśana = nimba-wood/seat)
कृष्णवेत्रम्black cane/reed
कृष्णवेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण + वेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्; कर्मधारयः (black cane)
क्वाथकल्केनwith decoction and paste
क्वाथकल्केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्वाथ + कल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (decoction and paste)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकं (relative pronoun)
धृतम्held/kept; prepared (as)
धृतम्:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootधृत (कृदन्त; धृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (past passive participle)
वज्रकम्vajraka (a potent preparation/name)
वज्रकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्; निर्देशक-सर्वनाम
भवेत्would become; is said to be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
कुष्ठम्leprosy/skin disease
कुष्ठम्:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
शतवर्षाणिfor a hundred years
शतवर्षाणि:
Kala-adhikarana (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootशत + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/काल-अवधि), बहुवचनम्; द्विगुसमासः
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Right treatment (yukti) can reverse even severe disease; preservation of life supports righteous living.

Vedantic Theme: Prārabdha-duḥkha is mitigable through proper means; sustaining the body aids pursuit of puruṣārthas.

Application: Prepare a compound from nimba-wood and kṛṣṇa-vetra, processed with kvātha and kalka; administer as indicated for vajraka-kuṣṭha.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.171 (kuṣṭha-cikitsā cluster; multiple taila/lepa/kvātha formulations)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats Vajraka-kuṣṭha as a serious, named skin disorder and records a specific classical preparation using neem and black cane, showing the Purana’s practical medical tradition alongside dharma teachings.

It does not describe afterlife travel here; instead, it supports dharmic living by preserving the body through prescribed remedies, which is considered helpful for fulfilling duties (dharma) in life.

Use it as a textual reference for traditional formulations (neem-based preparations), while seeking guidance from qualified Ayurvedic practitioners for safe, context-appropriate use.