Shloka 37

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

अश्वगन्धाकषाये च कल्के क्षीरे चतुर्गुणे / घृतपक्वन्तु वातघ्नं वृष्यं मां साय पुत्रकृत्

aśvagandhākaṣāye ca kalke kṣīre caturguṇe / ghṛtapakvantu vātaghnaṃ vṛṣyaṃ māṃ sāya putrakṛt

اشوگندھا کے قہوے اور اس کے کلک کو چار گنا دودھ میں ملا کر گھی پکایا جائے۔ یہ گھرت وات کو شانت کرنے والا، وِرشْی اور پُشت آہار لینے والے کے لیے پُتر-پرد مانا گیا ہے۔

अश्वगन्धा-कषायेin the decoction of aśvagandhā
अश्वगन्धा-कषाये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअश्वगन्धा (प्रातिपदिक) + कषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कषाये—‘अश्वगन्धायाः कषाये’ (locative of preparation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कल्केin the paste (kalka)
कल्के:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
क्षीरेin milk
क्षीरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
चतुर्गुणेfourfold (in quantity)
चतुर्गुणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या/प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘चतुर्गुणे (क्षीरे)’ = fourfold (quantity)
घृत-पक्वम्cooked in ghee
घृत-पक्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + पच् (धातु) → पक्व (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘पक्व’ = cooked; ‘घृतेन पक्वम्’
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: emphasis/contrast)
वातघ्नम्alleviating vāta
वातघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवात (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → घ्न (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘वातं हन्ति’ इति
वृष्यम्aphrodisiac
वृष्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सायin the evening
साय:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाय (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: in the evening)
पुत्रकृत्producing offspring
पुत्रकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कृत् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘पुत्रं करोति’ इति

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Sharira-dharana (supporting the body) through proper rasayana-like preparation; health as an aid to household life and progeny.

Vedantic Theme: Deha as sadhana-upadhi (instrument for duty); sattvic nourishment supports steadiness of mind and life-purpose.

Application: Prepare ghrita with aśvagandhā decoction + paste + fourfold milk; use as Vāta-pacifying tonic and fertility-support under appropriate diet and regimen.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (Ayurveda/ausadhi-prakarana context: ghrita-kalpanas, vata disorders, rasayana-like formulations)

G
Garuda

FAQs

This verse treats medicated ghee as a potent carrier (anupāna) for strengthening and Vāta-balancing therapies, especially for vitality and reproductive health.

It does not address afterlife doctrine; it focuses on sustaining bodily and mental health, which supports dharmic living—the broader aim of Purāṇic instruction.

As a traditional formulation reference: aśvagandhā-based ghṛta is classically used for Vāta and debility; modern use should be individualized with professional medical guidance.