Shloka 28

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

समूलफलपत्राया निर्गुण्ड्याः स्वरसैर्घृतम् / सिद्धं पीत्वा क्षयक्षीणी निर्व्यादिर्भाति देववत्

samūlaphalapatrāyā nirguṇḍyāḥ svarasairghṛtam / siddhaṃ pītvā kṣayakṣīṇī nirvyādirbhāti devavat

جڑ، پھل اور پتے سمیت نرگُنڈی کے نچوڑ میں گھی پکا کر پینے سے دق (کَشَی) سے کمزور شخص بے بیماری ہو کر دیوتا کی مانند درخشاں ہو جاتا ہے۔

samūla-phala-patrāyāḥof (nirguṇḍī) with root, fruit, and leaves
samūla-phala-patrāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsa- (उपसर्ग/अव्यय) + mūla (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः ‘मूलफलपत्रैः सह’ इति विशेषणम् (निर्गुण्ड्याः)
nirguṇḍyāḥof nirguṇḍī (Vitex negundo)
nirguṇḍyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnirguṇḍī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
svarasaiḥwith fresh juices
svarasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvarasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
ghṛtamghee
ghṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
siddhamprepared/cooked
siddham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√sidh (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘cooked/prepared’ (ghṛtam)
pītvāhaving drunk
pītvā:
Kriya (Subordinate action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया ‘having drunk’
kṣaya-kṣīṇīone emaciated by consumption (TB-like wasting)
kṣaya-kṣīṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + kṣīṇa (कृदन्त; √kṣi (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘क्षयेन क्षीणा’
nirvyādiḥfree from disease
nirvyādiḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + vyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (प्रायः पुं), प्रथमा, एकवचन; नञ्/निर्व्याधि-भावः ‘व्याधिरहितः/व्याधिरहिता’
bhātishines/appears
bhāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
deva-vatlike a god
deva-vat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vat (अव्यय/तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त अव्यय; उपमानार्थक (like/as)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Restoring strength and freedom from disease supports one’s capacity for duty and spiritual practice.

Vedantic Theme: Ojas/tejas as functional supports; health as a means, not the end.

Application: Prepare ghṛta siddha with nirgundī (root/fruit/leaves) expressed juice; administer orally to the kṣaya-afflicted under proper regimen.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (ghṛta-siddha preparations; kṣaya and respiratory remedies nearby)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse highlights a classical method—processing ghee with plant juices—to deliver strengthening, disease-reducing effects, presented as a remedy for severe wasting conditions.

It does not describe afterlife geography or Yama’s realm; it supports the Purana’s teaching that maintaining health enables one to fulfill dharma, which in turn shapes karmic outcomes.

Treat it as a traditional formulation concept (herb-processed ghee); for chronic wasting or tuberculosis-like illness, prioritize modern diagnosis and use Ayurveda only under supervision.