Shloka 10

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

धात्रीशिवाकणावह्निक्वाथः सर्वज्वरान्तकः / ज्वरातिसारहरणमौषधं प्रवदाम्यथ

dhātrīśivākaṇāvahnikvāthaḥ sarvajvarāntakaḥ / jvarātisāraharaṇamauṣadhaṃ pravadāmyatha

دھاتری، شِوا، کَنا اور وَہنی کا جوشاندہ ہر قسم کے بخار کا خاتمہ کرنے والا ہے۔ اب میں بخار کے ساتھ ہونے والے اسہال کو دور کرنے والی دوا بیان کرتا ہوں۔

धात्री-शिवा-कणा-वह्नि-क्वाथःa decoction of dhātrī, śivā, kaṇā, and vahni
धात्री-शिवा-कणा-वह्नि-क्वाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधात्री (प्रातिपदिक) + शिवा (प्रातिपदिक) + कणा (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक) + क्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (धात्री-आदि-द्रव्यैः कृतः क्वाथः)
सर्व-ज्वर-अन्तकःdestroyer of all fevers
सर्व-ज्वर-अन्तकः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्वर (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषां ज्वराणाम् अन्तकः); विशेषणम् (क्वाथः)
ज्वर-अतिसार-हरणम्removing fever and diarrhea
ज्वर-अतिसार-हरणम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वर (प्रातिपदिक) + अतिसार (प्रातिपदिक) + हरण (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ज्वरस्य च अतिसारस्य च हरणम्); विशेषणम् (औषधम्)
औषधम्medicine
औषधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
प्रवदामिI declare, I describe
प्रवदामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; उत्तम-पुरुष, एकवचन
अथnow, then
अथ:
Discourse marker (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थक-निपात (particle: 'now/then')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śāstric enumeration of remedies: right knowledge applied to suffering is a form of dharmic care.

Vedantic Theme: Pragmatic upāya within vyavahāra: alleviating duḥkha at the bodily level while pursuing higher aims.

Application: Use a decoction (kvātha) of dhātrī, śivā, kaṇā, and vahni for fevers; then proceed to the indicated remedy for jvara with atisāra.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170.11 (immediately following: jvara-atisāra auṣadha)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

It presents a specific, named combination—dhātrī, harītakī, pippalī, and a dīpana (fire-kindling) drug—as a broad fever-remedy, reflecting Ayurvedic therapeutic logic within the Purana.

This verse is medical rather than eschatological; it focuses on treating bodily illness and does not describe Yama’s realm or post-death travel.

It emphasizes strengthening digestion (vahni/dīpana) while using rasāyana-like and warming herbs; modern use should be guided by an Ayurvedic clinician, especially in dehydration or infection.