Shloka 57

Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations

सुधौतः प्रस्त्रुतः स्निग्धः सुखोष्णो लघुरोचनः / कन्दमूलफलेहैः साधितो बृंहणोगुरुः

sudhautaḥ prastrutaḥ snigdhaḥ sukhoṣṇo laghurocanaḥ / kandamūlaphalehaiḥ sādhito bṛṃhaṇoguruḥ

خوب دھو کر، درست چھان کر، چکنا، خوشگوار نیم گرم اور بھوک بڑھانے والا جو ہلکا ہو؛ مگر جب کَند، جڑ، پھل اور لِیہیہ (مربّہ وغیرہ) سے تیار کیا جائے تو وہ پرورش دینے والا اور بھاری ہو جاتا ہے۔

सुधौतःwell-washed/cleaned
सुधौतः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootसु-धौत (कृदन्त; √धौ "धावने" + उपसर्ग सु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — "well-washed"
प्रस्त्रुतःwell-drained/strained
प्रस्त्रुतः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootप्र-स्त्रुत (कृदन्त; √स्त्रु "स्रवणे/प्रवाहे" + उपसर्ग प्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — "well-drained/flowed out"
स्निग्धःunctuous/oily
स्निग्धः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुखोष्णःpleasantly warm
सुखोष्णः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootसुख-उष्ण (प्रातिपदिक; सुख + उष्ण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (pleasantly warm)
लघुरोचनःlight and appetizing (stimulating taste)
लघुरोचनः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootलघु-रोचन (प्रातिपदिक; लघु + रोचन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (लघुं रोचनं यस्य/यत्)
कन्दमूलफलेहैःwith tubers, roots, fruits, and licks/confections
कन्दमूलफलेहैः:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootकन्द-मूल-फल-एह (प्रातिपदिक; कन्द + मूल + फल + एह)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (कन्द+मूल+फल+एह)
साधितःprepared/cooked
साधितः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootसाधित (कृदन्त; √साध् "साधने/सम्पादने")
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — "prepared/cooked"
बृंहणोगुरुःnourishing and heavy
बृंहणोगुरुः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootबृंहण-गुरु (प्रातिपदिक; बृंहण + गुरु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (nourishing and heavy)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ahara-niyama: purity, proper processing, and suitability of food determine its effect (lightness, appetite, nourishment).

Vedantic Theme: Sattva-shuddhi through regulated diet supporting clarity and steadiness of mind.

Application: Wash/strain and serve foods pleasantly warm; use tubers/roots/fruits/lehya preparations when building strength is desired, recognizing they become heavier and more nourishing.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.169 (Ahara/Pathya-apathya and digestive guidance context)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse stresses that washing, straining, warmth, and unctuousness change how food digests and nourishes—preparation is treated as part of dharmic self-care.

It does not describe afterlife geography; instead it frames disciplined living and bodily steadiness as supportive of religious observances and mental clarity, which are central to dharma.

Prefer clean, well-cooked, warm, lightly unctuous foods for better digestion; add heavier nourishing ingredients (tubers/fruits/sweet confections) when building strength, but treat them as ‘guru’ (heavier) and adjust quantity accordingly.