Shloka 44

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

दिवास्वप्नं प्रकुर्वीत सर्वाजीर्णविनाशनम् / अहितान्नै रोगराशिरहितान्नं ततस्त्यजेत्

divāsvapnaṃ prakurvīta sarvājīrṇavināśanam / ahitānnai rogarāśirahitānnaṃ tatastyajet

دن کو قیلولہ کرنا چاہیے، یہ ہر طرح کے اَجیرن کو مٹا دیتا ہے۔ نقصان دہ غذا سے بیماریوں کا انبار پیدا ہوتا ہے؛ اس لیے نقصان دہ غذا چھوڑ دینی چاہیے۔

दिवास्वप्नम्daytime sleep
दिवास्वप्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवा + स्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दिवायां स्वप्नः)
प्रकुर्वीतshould do/practice
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वाजीर्णविनाशनम्destroyer of all indigestion
सर्वाजीर्णविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अजीर्ण + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वस्य अजीर्णस्य विनाशनम्)
अहितान्नैःby unwholesome foods
अहितान्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहित + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; कर्मधारय-समास (अहितम् अन्नम्)
रोगराशिःa mass/heap of diseases
रोगराशिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोग + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (रोगाणां राशिः)
अहितान्नम्unwholesome food
अहितान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहित + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय-समास
ततःtherefore
ततः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थक-अव्यय (therefore/then)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Apathya-tyāga (renunciation of harmful food) as preventive wisdom; rest as therapeutic when indigestion prevails.

Vedantic Theme: Sattva is supported by pure/wholesome intake; bodily discipline aids mental clarity.

Application: Use daytime sleep as a remedy in indigestion contexts per this teaching; more importantly, abandon unwholesome foods that generate disease clusters.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168.41 (day sleep permitted in illness; avoid fasting); Garuda Purana 1.168.45 (warm water/honey; incompatibilities)

FAQs

It links unwholesome food (ahita-anna) directly to the rise of many diseases, making dietary restraint a core preventive principle.

Indirectly: by promoting bodily balance and avoidance of disease-causing habits, it supports dharmic living that reduces suffering and supports spiritual practice.

Prioritize easily digestible, wholesome meals and avoid foods you know trigger indigestion; treat digestion as a foundation for health and discipline.