Shloka 1

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

निदानं समाप्तम् / धन्वन्तरिरुवाच / सर्वरोगहरं सिद्धं योगसारं वदाम्यहम् / शृणु सुश्रुतं संक्षेपात्प्राणिनां जीवहेतवे

nidānaṃ samāptam / dhanvantariruvāca / sarvarogaharaṃ siddhaṃ yogasāraṃ vadāmyaham / śṛṇu suśrutaṃ saṃkṣepātprāṇināṃ jīvahetave

‘بابِ نِدان مکمل ہوا۔’ دھنونتری نے فرمایا—اب میں تمام بیماریوں کو دور کرنے والے آزمودہ یوگوں کا خلاصہ بیان کرتا ہوں۔ اے سُشروت، جانداروں کی زندگی کے سہارا کے لیے اختصار سے سنو۔

निदानम्diagnosis/etiology section
निदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
समाप्तम्completed
समाप्तम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाप्त (कृदन्त; सम् + √आप् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘समाप्तम्’ = finished
धन्वन्तरिःDhanvantari
धन्वन्तरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वरोगहरम्removing all diseases
सर्वरोगहरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + रोग + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वान् रोगान् हरति)
सिद्धम्proven/effective
सिद्धम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (कृदन्त; √सिध् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
योगसारम्the essence of (this) formulation/practice
योगसारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य सारः)
वदामिI tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सुश्रुतम्O Suśruta
सुश्रुतम्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुश्रुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; संबोधनार्थे द्वितीया-प्रयोगः (addressing)
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम्: ‘संक्षेपात्’ = briefly
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
जीवहेतवेfor the cause of life (for sustaining life)
जीवहेतवे:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजीव + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (जीवस्य हेतुः); प्रयोजनार्थ-चतुर्थी

Dhanvantari

Concept: Transmission of siddha-yoga (proven formulations) as the ‘essence’ (yoga-sāra) for the protection of prāṇa and life.

Vedantic Theme: Vidya as upakāra: knowledge used for loka-saṅgraha (welfare of beings); sustaining prāṇa supports the pursuit of dharma and mokṣa.

Application: Attend carefully to the concise teaching of established therapeutic formulations intended to remove disease and sustain life.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168 (transition from nidāna to yogas/formulations; Dhanvantari–Suśruta dialogue frame)

D
Dhanvantari
S
Sushruta

FAQs

It marks a transition from identifying causes/symptoms (nidāna) to giving condensed, actionable treatments (yoga-sāra).

Dhanvantari frames the formulas as ‘sarva-roga-hara’ and explicitly states the aim: sustaining life for living beings.

It highlights a method: first understand causes, then apply concise, proven interventions—an approach aligned with systematic healthcare.