Shloka 14

Vāta-vyādhi Nidāna and Lakṣaṇa: Obstruction, Dhātu-Seating, and Major Neuromuscular Entities

तत्तद्गर्भस्थशुक्रस्थः शिरस्याध्मानरिक्ताता / तत्र स्थानस्थितः कुर्यात् क्रुद्धः श्वयथुकृच्छ्रताम्

tattadgarbhasthaśukrasthaḥ śirasyādhmānariktātā / tatra sthānasthitaḥ kuryāt kruddhaḥ śvayathukṛcchratām

وہی دَوش جب رحم یا شُکر میں ٹھہرے تو سر میں سوجن اور خالی پن کا احساس پیدا کرتا ہے۔ اسی مقام پر جم کر، جب بگڑ جائے تو شَویَتھُو (ورم) اور سخت کَٹھنائی/کرب پیدا کرتا ہے۔

तत्-तत्-गर्भ-स्थ-शुक्र-स्थःlocated in that-and-that womb/that-and-that semen (i.e., in those sites)
तत्-तत्-गर्भ-स्थ-शुक्र-स्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + तत् (सर्वनाम) + गर्भ (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था) + शुक्र (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष (तत्तद्गर्भे स्थितः, तत्तच्छुक्रे स्थितः)
शिरसिin the head
शिरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
आध्मानbloating/swelling
आध्मान:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआध्मान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular (समाहार/लक्षण)
रिक्तताemptiness/hollowness
रिक्तता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरिक्तता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
तत्रthere
तत्र:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय; adverb of place
स्थान-स्थितःsituated in its location
स्थान-स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (स्थाने स्थितः)
कुर्यात्should cause/produce
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Optative 3rd sg (should cause/produce)
क्रुद्धःaggravated/enraged
क्रुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (कृदन्त; √क्रुध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृविशेषण (स्थानस्थितः इत्यस्य)
श्वयथु-कृच्छ्रताम्swelling and distress/difficulty
श्वयथु-कृच्छ्रताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्वयथु (प्रातिपदिक) + कृच्छ्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; समासः—द्वन्द्व (श्वयथुः च कृच्छ्रता च)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Aggravation (kopa) of a seated disorder yields systemic suffering; causes and conditions intensify effects.

Vedantic Theme: Pratītya-samutpāda-like causality in embodied experience: when conditions ‘remain fixed’ and become ‘kruddha’, effects manifest; encourages detachment and wise action.

Application: Recognize head pressure with emptiness sensation plus edema/distress as warning of aggravated systemic imbalance; reduce triggers, seek care, and monitor swelling.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.166.15 (vāta in joints causing systemic pains; same systemic spread logic)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It highlights advanced, site-specific pathology—when imbalance reaches womb/śukra, systemic signs like head swelling and edema can manifest, indicating deeper disturbance.

It does not narrate afterlife stages; it teaches how embodied imbalance, when ‘aggravated,’ creates escalating suffering—an ethical reminder to maintain balance and restraint in life.

Do not ignore edema, head pressure, or reproductive-system symptoms; seek timely medical attention and reduce aggravating habits that intensify swelling and distress.