Shloka 12

Vāta-vyādhi Nidāna and Lakṣaṇa: Obstruction, Dhātu-Seating, and Major Neuromuscular Entities

गुर्वङ्गन्तुद्यते ऽत्यर्थं दण्डमुष्टिहतं यथा / अस्थिस्थः सक्थिसन्ध्यस्थिशूलं तीव्रञ्च लक्षयेत्

gurvaṅgantudyate 'tyarthaṃ daṇḍamuṣṭihataṃ yathā / asthisthaḥ sakthisandhyasthiśūlaṃ tīvrañca lakṣayet

جب دَوش ہڈیوں میں ٹھہر جائے تو اعضا بھاری محسوس ہوتے ہیں اور لاٹھی یا مُکّے کی چوٹ کی طرح سخت درد چبھتا ہے۔ ران کے جوڑوں اور ہڈیوں میں بھی شدید شُول نمایاں ہوتا ہے۔

गुरु-अङ्गम्a heavy limb
गुरु-अङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (सन्दर्भे द्वितीया—उद्यते इत्यस्य कर्म); समासः—कर्मधारय (गुरुं अङ्गम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय; particle
उद्यतेis lifted/raised
उद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√उद्-या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present indicative 3rd sg (is raised/moves upward)
अत्यर्थम्excessively
अत्यर्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थम् (अव्यय; अत्यर्थ)
Formक्रियाविशेषण अव्यय; adverb
दण्ड-मुष्टि-हतम्as if struck by a stick or fist
दण्ड-मुष्टि-हतम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeAdjective
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + मुष्टि (प्रातिपदिक) + हत (कृदन्त; √हन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (उपमानरूपेण); समासः—तत्पुरुष (दण्डेन मुष्ट्या वा हतम्)
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानबोधक अव्यय; comparative particle
अस्थि-स्थःsituated in the bone
अस्थि-स्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअस्थि (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहिर्वृत्तिविशेषण; समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (अस्थिषु स्थितः)
सक्थि-सन्धि-अस्थि-शूलम्pain in the thigh-joint bones
सक्थि-सन्धि-अस्थि-शूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसक्थि (प्रातिपदिक) + सन्धि (प्रातिपदिक) + अस्थि (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सक्थिसन्ध्यस्थिषु शूलम्)
तीव्रम्severe
तीव्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (शूलम् इत्यस्य)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
लक्षयेत्should notice/diagnose
लक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Optative 3rd sg (should observe/recognize)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Knowing the seat (āśraya) of disorder by its characteristic pain-quality and heaviness.

Vedantic Theme: Observation (sākṣitva) of sensations supports discrimination between knower and known; pain reveals the body’s conditioned nature.

Application: If pain feels like blunt-force striking with heaviness and deep bony/joint localization, treat as asthi-gata involvement and avoid overexertion; seek targeted therapy.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.166.11-15 (progression through dhātus and sites; vāta-type pain descriptors)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse gives diagnostic markers—heaviness and stabbing pain like being struck—showing how the text preserves Ayurvedic-style tissue-based pathology for recognizing disease depth.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it teaches embodied suffering and diagnosis, implying that bodily conditions are observable states within worldly life (pravṛtti) rather than afterlife geography.

Treat persistent deep bone/joint pain and heaviness as a serious signal—seek qualified medical/Ayurvedic evaluation rather than ignoring it as ordinary fatigue.